۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩ سایت آیه های انتظار انجمن آیه های انتظار
ثبت نام
سلام مهمان گرامي؛

خوش آمدید، براي مشاهده انجمن با امکانات کامل ميبايست از طريق ايــن ليـــنک ثبت نام کنيد
تبلیغات تبلیغات
۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩
صفحه 46 از 61 نخستنخست ... 3642434445464748495056 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 451 تا 460 , از مجموع 609
  1. #451
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره صافّات - صفحه 448








    صفحه 448


    یقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِینَ«52»

    که پیوسته می‌گفت: آیا (به راستی) تو این سخن را باور کرده‌ای...


    أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِینُونَ«53»

    که وقتی ما مردیم و به خاک و استخوان مبدل شدیم، (بار دیگر) زنده می‌شویم و جزا داده خواهیم شد؟!»


    قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ«54»

    (سپس) می‌گوید: «آیا شما می‌توانید از او خبری بگیرید؟»


    فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِی سَوَاءِ الْجَحِیمِ«55»

    اینجاست که نگاهی می‌کند، ناگهان او را در میان دوزخ می‌بیند.


    قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِینِ«56»

    می‌گوید: «به خدا سوگند نزدیک بود مرا (نیز) به هلاکت بکشانی!


    وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّی لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِینَ«57»

    و اگر نعمت پروردگارم نبود، من نیز از احضارشدگان (در دوزخ) بودم!


    أَفَمَا نَحْنُ بِمَیتِینَ«58»

    (سپس به یاران خود می‌گوید: ای دوستان!) آیا ما هرگز نمی‌میریم (و در بهشت جاودانه خواهیم بود)،


    إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِینَ«59»

    و جز همان مرگ اول، مرگی به سراغ ما نخواهد آمد، و ما هرگز عذاب نخواهیم شد.


    إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِیمُ«60»

    راستی این همان پیروزی بزرگ است!


    لِمِثْلِ هَذَا فَلْیعْمَلِ الْعَامِلُونَ«61»

    آری، برای مثل این، باید عمل‌کنندگان عمل کنند!


    أَذَلِكَ خَیرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ«62»

    آیا این (نعمتهای جاویدان بهشتی) بهتر است یا درخت (نفرت‌انگیز) زقوم؟!


    إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِینَ«63»

    ما آن را مایه درد و رنج ظالمان قرار دادیم!


    إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِی أَصْلِ الْجَحِیمِ«64»

    آن درختی است که از قعر جهنم می‌روید!


    طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّیاطِینِ«65»

    شکوفه آن مانند سرهای شیاطین است!


    فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ«66»

    آنها [= مجرمان‌] از آن می‌خورند و شکمها را از آن پر می‌کنند!


    ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَیهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِیمٍ«67»

    سپس روی آن آب داغ متعفنی می‌نوشند!


    ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِیمِ«68»

    سپس بازگشت آنها به سوی جهنم است!


    إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّینَ«69»

    چرا که آنها پدران خود را گمراه یافتند،


    فَهُمْ عَلَى آثَارِهِمْ یهْرَعُونَ«70»

    با این حال به سرعت بدنبال آنان کشانده می‌شوند!


    وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِینَ«71»

    و قبل از آنها بیشتر پیشینیان (نیز) گمراه شدند!


    وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِیهِمْ مُنْذِرِینَ«72»

    ما در میان آنها انذارکنندگانی فرستادیم،


    فَانْظُرْ كَیفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِینَ«73»

    ولی بنگر عاقبت انذارشوندگان چگونه بود!


    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ«74»

    مگر بندگان مخلص خدا!


    وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِیبُونَ«75»

    و نوح، ما را خواند (و ما دعای او را اجابت کردیم)؛ و چه خوب اجابت کننده‌ای هستیم!


    وَنَجَّینَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِیمِ«76»

    و او و خاندانش را از اندوه بزرگ رهایی بخشیدیم،




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  2. #452
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره صافّات - صفحه 449








    صفحه 449


    وَجَعَلْنَا ذُرِّیتَهُ هُمُ الْبَاقِینَ«77»

    و فرزندانش را همان بازماندگان (روی زمین) قرار دادیم،


    وَتَرَكْنَا عَلَیهِ فِی الْآخِرِینَ«78»

    و نام نیک او را در میان امتهای بعد باقی نهادیم.


    سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِی الْعَالَمِینَ«79»

    سلام بر نوح در میان جهانیان باد!


    إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«80»

    ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!


    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ«81»

    چرا که او از بندگان باایمان ما بود!


    ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِینَ«82»

    سپس دیگران [= دشمنان او] را غرق کردیم!


    وَإِنَّ مِنْ شِیعَتِهِ لَإِبْرَاهِیمَ«83»

    و از پیروان او ابراهیم بود؛


    إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ«84»

    (به خاطر بیاور) هنگامی را که با قلب سلیم به پیشگاه پروردگارش آمد؛


    إِذْ قَالَ لِأَبِیهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ«85»

    هنگامی که به پدر و قومش گفت: «اینها چیست که می‌پرستید؟!


    أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِیدُونَ«86»

    آیا غیر از خدا به سراغ این معبودان دروغین می‌روید؟!


    فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِینَ«87»

    شما درباره پروردگار عالمیان چه گمان می‌برید؟!


    فَنَظَرَ نَظْرَةً فِی النُّجُومِ«88»

    (سپس) نگاهی به ستارگان افکند...


    فَقَالَ إِنِّی سَقِیمٌ«89»

    و گفت: «من بیمارم (و با شما به مراسم جشن نمی‌آیم)!»


    فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِینَ«90»

    آنها از او روی برتافته و به او پشت کردند (و بسرعت دور شدند.)


    فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ«91»

    (او وارد بتخانه شد) مخفیانه نگاهی به معبودانشان کرد و از روی تمسخر گفت: «چرا (از این غذاها) نمی‌خورید؟!


    مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ«92»

    (اصلا) چرا سخن نمی‌گویید؟!»


    فَرَاغَ عَلَیهِمْ ضَرْبًا بِالْیمِینِ«93»

    سپس بسوی آنها رفت و ضربه‌ای محکم با دست راست بر پیکر آنها فرود آورد (و جز بت بزرگ، همه را درهم شکست).


    فَأَقْبَلُوا إِلَیهِ یزِفُّونَ«94»

    آنها با سرعت به او روی آوردند.


    قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ«95»

    گفت: «آیا چیزی را می‌پرستید که با دست خود می‌تراشید؟!


    وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ«96»

    با اینکه خداوند هم شما را آفریده و هم بتهایی که می‌سازید!»


    قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْیانًا فَأَلْقُوهُ فِی الْجَحِیمِ«97»

    (بت‌پرستان) گفتند: «بنای مرتفعی برای او بسازید و او را در جهنمی از آتش بیفکنید!»


    فَأَرَادُوا بِهِ كَیدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِینَ«98»

    آنها طرحی برای نابودی ابراهیم ریخته بودند، ولی ما آنان را پست و مغلوب ساختیم!


    وَقَالَ إِنِّی ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّی سَیهْدِینِ«99»

    (او از این مهلکه بسلامت بیرون آمد) و گفت: «من به سوی پروردگارم می‌روم، او مرا هدایت خواهد کرد!


    رَبِّ هَبْ لِی مِنَ الصَّالِحِینَ«100»

    پروردگارا! به من از صالحان [= فرزندان صالح‌] ببخش!»


    فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِیمٍ«101»

    ما او [= ابراهیم‌] را به نوجوانی بردبار و صبور بشارت دادیم!


    فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْی قَالَ یا بُنَی إِنِّی أَرَى فِی الْمَنَامِ أَنِّی أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ یا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِینَ«102»

    هنگامی که با او به مقام سعی و کوشش رسید، گفت: «پسرم! من در خواب دیدم که تو را ذبح می‌کنم، نظر تو چیست؟» گفت «پدرم! هر چه دستور داری اجرا کن، به خواست خدا مرا از صابران خواهی یافت!»




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  3. #453
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره صافّات - صفحه 450








    صفحه 450


    فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِینِ«103»

    هنگامی که هر دو تسلیم شدند و ابراهیم جبین او را بر خاک نهاد...


    وَنَادَینَاهُ أَنْ یا إِبْرَاهِیمُ«104»

    او را ندا دادیم که: «ای ابراهیم!


    قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْیا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«105»

    آن رؤیا را تحقق بخشیدی (و به مأموریت خود عمل کردی)!» ما این گونه، نیکوکاران را جزا می‌دهیم!


    إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِینُ«106»

    این مسلما همان امتحان آشکار است!


    وَفَدَینَاهُ بِذِبْحٍ عَظِیمٍ«107»

    ما ذبح عظیمی را فدای او کردیم،


    وَتَرَكْنَا عَلَیهِ فِی الْآخِرِینَ«108»

    و نام نیک او را در امتهای بعد باقی نهادیم!


    سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِیمَ«109»

    سلام بر ابراهیم!


    كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«110»

    این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!


    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ«111»

    او از بندگان باایمان ما است!


    وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِیا مِنَ الصَّالِحِینَ«112»

    ما او را به اسحاق -پیامبری از شایستگان- بشارت دادیم!


    وَبَارَكْنَا عَلَیهِ وَعَلَى إِسْحَاقَ وَمِنْ ذُرِّیتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِینٌ«113»

    ما به او و اسحاق برکت دادیم؛ و از دودمان آن دو، افرادی بودند نیکوکار و افرادی آشکارا به خود ستم کردند!


    وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ«114»

    ما به موسی و هارون نعمت بخشیدیم!


    وَنَجَّینَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِیمِ«115»

    و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات دادیم!


    وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِینَ«116»

    و آنها را یاری کردیم تا بر دشمنان خود پیروز شدند!


    وَآتَینَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِینَ«117»

    ما به آن دو، کتاب روشنگر دادیم،


    وَهَدَینَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ«118»

    و آن دو را به راه راست هدایت نمودیم!


    وَتَرَكْنَا عَلَیهِمَا فِی الْآخِرِینَ«119»

    و نام نیکشان را در اقوام بعد باقی گذاردیم!


    سَلَامٌ عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ«120»

    سلام بر موسی و هارون!


    إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«121»

    ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!


    إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ«122»

    آن دو از بندگان مؤمن ما بودند!


    وَإِنَّ إِلْیاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ«123»

    و الیاس از رسولان (ما) بود!


    إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ«124»

    به خاطر بیاور هنگامی را که به قومش گفت: «آیا تقوا پیشه نمی‌کنید؟!


    أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ«125»

    آیا بت «بعل» را می‌خوانید و بهترین آفریدگارها را رها می‌سازید؟!


    اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِینَ«126»

    خدایی که پروردگار شما و پروردگار نیاکان شماست!»




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  4. #454
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره صافّات - صفحه 451








    صفحه 451


    فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ«127»

    اما آنها او را تکذیب کردند؛ ولی به یقین همگی (در دادگاه عدل الهی) احضار می‌شوند!


    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ«128»

    مگر بندگان مخلص خدا!


    وَتَرَكْنَا عَلَیهِ فِی الْآخِرِینَ«129»

    ما نام نیک او را در میان امتهای بعد باقی گذاردیم!


    سَلَامٌ عَلَى إِلْ یاسِینَ«130»

    سلام بر الیاسین!


    إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«131»

    ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!


    إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِینَ«132»

    او از بندگان مؤمن ما است!


    وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ«133»

    و لوط از رسولان (ما) است!


    إِذْ نَجَّینَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِینَ«134»

    و به خاطر بیاور زمانی را که او و خاندانش را همگی نجات دادیم،


    إِلَّا عَجُوزًا فِی الْغَابِرِینَ«135»

    مگر پیرزنی که از بازماندگان بود (و به سرنوشت آنان گرفتار شد)!


    ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِینَ«136»

    سپس بقیه را نابود کردیم!


    وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیهِمْ مُصْبِحِینَ«137»

    و شما پیوسته صبحگاهان از کنار (ویرانه‌های شهرهای) آنها می‌گذرید...


    وَبِاللَّیلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ«138»

    و (همچنین) شبانگاه؛ آیا نمی‌اندیشید؟!


    وَإِنَّ یونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِینَ«139»

    و یونس از رسولان (ما) است!


    إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ«140»

    به خاطر بیاور زمانی را که به سوی کشتی پر (از جمعیت و بار) فرار کرد.


    فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِینَ«141»

    و با آنها قرعه افکند، (و قرعه به نام او افتاد و) مغلوب شد!


    فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِیمٌ«142»

    (او را به دریا افکندند) و ماهی عظیمی او را بلعید، در حالی که مستحق سرزنش بود!


    فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِینَ«143»

    و اگر او از تسبیح‌کنندگان نبود...


    لَلَبِثَ فِی بَطْنِهِ إِلَى یوْمِ یبْعَثُونَ«144»

    تا روز قیامت در شکم ماهی می‌ماند!


    فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِیمٌ«145»

    (به هر حال ما او را رهایی بخشیدیم و) او را در یک سرزمین خشک خالی از گیاه افکندیم در حالی که بیمار بود!


    وَأَنْبَتْنَا عَلَیهِ شَجَرَةً مِنْ یقْطِینٍ«146»

    و بوته کدوئی بر او رویاندیم (تا در سایه برگهای پهن و مرطوبش آرامش یابد)!


    وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ یزِیدُونَ«147»

    و او را به سوی جمعیت یکصد هزار نفری -یا بیشتر- فرستادیم!


    فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَى حِینٍ«148»

    آنها ایمان آوردند، از این رو تا مدت معلومی آنان را از مواهب زندگی بهره‌مند ساختیم!


    فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ«149»

    از آنان بپرس: آیا پروردگارت دخترانی دارد و پسران از آن آنهاست؟!


    أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ«150»

    آیا ما فرشتگان را مؤنث آفریدیم و آنها ناظر بودند؟!


    أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَیقُولُونَ«151»

    دانید آنها با این تهمت بزرگشان می‌گویند:


    وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ«152»

    «خداوند فرزند آورده!» ولی آنها به یقین دروغ می‌گویند!


    أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِینَ«153»

    آیا دختران را بر پسران ترجیح داده است؟!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  5. #455
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره صافّات - صفحه 452








    صفحه 452


    مَا لَكُمْ كَیفَ تَحْكُمُونَ«154»

    شما را چه شده است؟! چگونه حکم می‌کنید؟! (هیچ می‌فهمید چه می‌گویید؟!)


    أَفَلَا تَذَكَّرُونَ«155»

    آیا متذکر نمی‌شوید؟!


    أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِینٌ«156»

    یا شما دلیل روشنی در این باره دارید؟


    فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِینَ«157»

    کتابتان را بیاورید اگر راست می‌گویید!


    وَجَعَلُوا بَینَهُ وَبَینَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ«158»

    آنها [= مشرکان‌] میان او [= خداوند] و جن، (خویشاوندی و) نسبتی قائل شدند؛ در حالی که جنیان بخوبی می‌دانند که این بت‌پرستان در دادگاه الهی احضار می‌شوند!


    سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا یصِفُونَ«159»

    منزه است خداوند از آنچه توصیف می‌کنند،


    إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ«160»

    مگر بندگان مخلص خدا!


    فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ«161»

    شما و آنچه را پرستش می‌کنید،


    مَا أَنْتُمْ عَلَیهِ بِفَاتِنِینَ«162»

    هرگز نمی‌توانید کسی را (با آن) فریب دهید،


    إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِیمِ«163»

    مگر آنها که در آتش دوزخ وارد می‌شوند!


    وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ«164»

    و هیچ یک از ما نیست جز آنکه مقام معلومی دارد؛


    وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ«165»

    و ما همگی (برای اطاعت فرمان خداوند) به صف ایستاده‌ایم؛


    وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ«166»

    و ما همه تسبیح‌گوی او هستیم!


    وَإِنْ كَانُوا لَیقُولُونَ«167»

    آنها پیوسته می‌گفتند:


    لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِینَ«168»

    «اگر یکی از کتابهای پیشینیان نزد ما بود،


    لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِینَ«169»

    به یقین، ما بندگان مخلص خدا بودیم!»


    فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ یعْلَمُونَ«170»

    (اما هنگامی که این کتاب بزرگ آسمانی بر آنها نازل شد،) به آن کافر شدند؛ ولی بزودی (نتیجه کار خود را) خواهند دانست!


    وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِینَ«171»

    وعده قطعی ما برای بندگان فرستاده ما از پیش مسلم شده...


    إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ«172»

    که آنان یاری شدگانند،


    وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ«173»

    و لشکر ما پیروزند!


    فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ«174»

    از آنها [= کافران‌] روی بگردان تا زمان معینی (که فرمان جهاد فرارسد)!


    وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ یبْصِرُونَ«175»

    و وضع آنها را بنگر (چه بی‌محتواست) اما بزودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!


    أَفَبِعَذَابِنَا یسْتَعْجِلُونَ«176»

    آیا آنها برای عذاب ما شتاب می‌کنند؟!


    فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِینَ«177»

    اما هنگامی که عذاب ما در آستانه خانه‌هایشان فرود آید، انذارشدگان صبحگاه بدی خواهند داشت!


    وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِینٍ«178»

    از آنان روی بگردان تا زمان معینی!


    وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ یبْصِرُونَ«179»

    و وضع کارشان را ببین؛ آنها نیز به زودی (نتیجه اعمال خود را) می‌بینند!


    سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا یصِفُونَ«180»

    منزه است پروردگار تو، پروردگار عزت (و قدرت) از آنچه آنان توصیف می‌کنند.


    وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِینَ«181»

    و سلام بر رسولان!


    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ«182»

    حمد و ستایش مخصوص خداوندی است که پروردگار جهانیان است!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  6. #456
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره ص - صفحه 453








    سورة ص

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 88 آیه هست


    صفحه 453


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ ص وَالْقُرْآنِ ذِی الذِّكْرِ«1»

    ص، سوگند به قرآنی که دارای ذکر است (که این کتاب، معجزه الهی است).


    بَلِ الَّذِینَ كَفَرُوا فِی عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ«2»

    ولی کافران گرفتار غرور اختلافند!


    كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِینَ مَنَاصٍ«3»

    چه بسیار اقوامی را که پیش از آنها هلاک کردیم؛ و به هنگام نزول عذاب فریاد می‌زدند (و کمک می‌خواستند) ولی وقت نجات گذشته بود!


    وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ«4»

    آنها تعجب کردند که پیامبر بیم‌دهنده‌ای از میان آنان به سویشان آمده؛ و کافران گفتند: این ساحر بسیار دروغگویی است!


    أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَهًا وَاحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَیءٌ عُجَابٌ«5»

    آیا او بجای اینهمه خدایان، خدای واحدی قرار داده؟! این براستی چیز عجیبی است!»


    وَانْطَلَقَ الْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَیءٌ یرَادُ«6»

    سرکردگان آنها بیرون آمدند و گفتند: «بروید و خدایانتان را محکم بچسبید، این چیزی است که خواسته‌اند (شما را گمراه کنند)!


    مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِی الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلَّا اخْتِلَاقٌ«7»

    ما هرگز چنین چیزی در آیین دیگری نشنیده‌ایم؛ این تنها یک آئین ساختگی است!


    أَأُنْزِلَ عَلَیهِ الذِّكْرُ مِنْ بَینِنَا بَلْ هُمْ فِی شَكٍّ مِنْ ذِكْرِی بَلْ لَمَّا یذُوقُوا عَذَابِ«8»

    آیا از میان همه ما، قرآن تنها بر او [= محمد] نازل شده؟!» آنها در حقیقت در اصل وحی من تردید دارند، بلکه آنان هنوز عذاب الهی را نچشیده‌اند (که این چنین گستاخانه سخن می‌گویند)!


    أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِیزِ الْوَهَّابِ«9»

    مگر خزاین رحمت پروردگار توانا و بخشنده‌ات نزد آنهاست (تا به هر کس میل دارند بدهند)؟!


    أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَینَهُمَا فَلْیرْتَقُوا فِی الْأَسْبَابِ«10»

    یا اینکه مالکیت و حاکمیت آسمانها و زمین و آنچه میان این دو است از آن آنهاست؟! (اگر چنین است) با هر وسیله ممکن به آسمانها بروند (و جلو نزول وحی را بر قلب پاک محمد بگیرند)!


    جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الْأَحْزَابِ«11»

    (آری) اینها لشکر کوچک شکست‌خورده‌ای از احزابند!


    كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ«12»

    پیش از آنان قوم نوح و عاد و فرعون صاحب قدرت (پیامبران ما را) تکذیب کردند!


    وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَابُ الْأَیكَةِ أُولَئِكَ الْأَحْزَابُ«13»

    و (نیز) قوم ثمود و لوط و اصحاب الأیکه [= قوم شعیب‌]، اینها احزابی بودند (که به تکذیب پیامبران برخاستند)!


    إِنْ كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ«14»

    هر یک (از این گروه‌ها) رسولان را تکذیب کردند، و عذاب الهی درباره آنان تحقق یافت!


    وَمَا ینْظُرُ هَؤُلَاءِ إِلَّا صَیحَةً وَاحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ«15»

    اینها (با این اعمالشان) جز یک صیحه آسمانی را انتظار نمی‌کشند که هیچ مهلت و بازگشتی برای آن وجود ندارد (و همگی را نابود می‌سازد)!


    وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ یوْمِ الْحِسَابِ«16»

    آنها (از روی خیره‌سری) گفتند: «پروردگارا! بهره ما را از عذاب هر چه زودتر قبل از روز حساب به ما ده!»




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  7. #457
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره ص - صفحه 454








    صفحه 454


    اصْبِرْ عَلَى مَا یقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَیدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ«17»

    در برابر آنچه می‌گویند شکیبا باش، و به خاطر بیاور بنده ما داوود صاحب قدرت را، که او بسیار توبه‌کننده بود!


    إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ یسَبِّحْنَ بِالْعَشِی وَالْإِشْرَاقِ«18»

    ما کوه‌ها را مسخر او ساختیم که هر شامگاه و صبحگاه با او تسبیح می‌گفتند!


    وَالطَّیرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ«19»

    پرندگان را نیز دسته جمعی مسخر او کردیم (تا همراه او تسبیح خدا گویند)؛و همه اینها بازگشت‌کننده به سوی او بودند!


    وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَینَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ«20»

    و حکومت او را استحکام بخشیدیم، (هم) دانش به او دادیم و (هم) داوری عادلانه!


    وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ«21»

    آیا داستان شاکیان هنگامی که از محراب (داوود) بالا رفتند به تو رسیده است؟!


    إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَینَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاءِ الصِّرَاطِ«22»

    در آن هنگام که (بی‌مقدمه) بر او وارد شدند و او از دیدن آنها وحشت کرد؛ گفتند: «نترس، دو نفر شاکی هستیم که یکی از ما بر دیگری ستم کرده؛ اکنون در میان ما بحق داوری کن و ستم روا مدار و ما را به راه راست هدایت کن!


    إِنَّ هَذَا أَخِی لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِی نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِیهَا وَعَزَّنِی فِی الْخِطَابِ«23»

    این برادر من است؛ و او نود و نه میش دارد و من یکی بیش ندارم اما او اصرار می‌کند که: این یکی را هم به من واگذار؛ و در سخن بر من غلبه کرده است!»


    قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِیرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَیبْغِی بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِیلٌ مَا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ«24»

    (داوود) گفت: «مسلما او با درخواست یک میش تو برای افزودن آن به میشهایش، بر تو ستم نموده؛ و بسیاری از شریکان (و دوستان) به یکدیگر ستم می‌کنند، مگر کسانی که ایمان آورده و اعمال صالح انجام داده‌اند؛ اما عده آنان کم است!» داوود دانست که ما او را (با این ماجرا) آزموده‌ایم، از این رو از پروردگارش طلب آمرزش نمود و به سجده افتاد و توبه کرد.


    فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ«25»

    ما این عمل را بر او بخشیدیم؛ و او نزد ما دارای مقامی والا و سرانجامی نیکوست!


    یا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِیفَةً فِی الْأَرْضِ فَاحْكُمْ بَینَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَیضِلَّكَ عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِینَ یضِلُّونَ عَنْ سَبِیلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیدٌ بِمَا نَسُوا یوْمَ الْحِسَابِ«26»

    ای داوود! ما تو را خلیفه و (نماینده خود) در زمین قرار دادیم؛ پس در میان مردم بحق داوری کن، و از هوای نفس پیروی مکن که تو را از راه خدا منحرف سازد؛ کسانی که از راه خدا گمراه شوند، عذاب شدیدی بخاطر فراموش کردن روز حساب دارند!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  8. #458
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره ص - صفحه 455








    صفحه 455


    وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَینَهُمَا بَاطِلًا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِینَ كَفَرُوا فَوَیلٌ لِلَّذِینَ كَفَرُوا مِنَ النَّارِ«27»

    ما آسمان و زمین و آنچه را میان آنهاست بیهوده نیافریدیم؛ این گمان کافران است؛ وای بر کافران از آتش (دوزخ)!


    أَمْ نَجْعَلُ الَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَالْمُفْسِدِینَ فِی الْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِینَ كَالْفُجَّارِ«28»

    آیا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده‌اند همچون مفسدان در زمین قرار می‌دهیم، یا پرهیزگاران را همچون فاجران؟!


    كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَیكَ مُبَارَكٌ لِیدَّبَّرُوا آیاتِهِ وَلِیتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ«29»

    این کتابی است پربرکت که بر تو نازل کرده‌ایم تا در آیات آن تدبر کنند و خردمندان متذکر شوند!


    وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَیمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ«30»

    ما سلیمان را به داوود بخشیدیم؛ چه بنده خوبی! زیرا همواره به سوی خدا بازگشت می‌کرد (و به یاد او بود)!


    إِذْ عُرِضَ عَلَیهِ بِالْعَشِی الصَّافِنَاتُ الْجِیادُ«31»

    به خاطر بیاور هنگامی را که عصرگاهان اسبان چابک تندرو را بر او عرضه داشتند،


    فَقَالَ إِنِّی أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَیرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّی حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ«32»

    گفت: «من این اسبان را بخاطر پروردگارم دوست دارم (و می‌خواهم از آنها در جهاد استفاده کنم»، او همچنان به آنها نگاه می‌کرد) تا از دیدگانش پنهان شدند.


    رُدُّوهَا عَلَی فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ«33»

    (آنها به قدری جالب بودند که گفت:) بار دیگر آنها را نزد من بازگردانید! و دست به ساقها و گردنهای آنها کشید (و آنها را نوازش داد).


    وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَیمَانَ وَأَلْقَینَا عَلَى كُرْسِیهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ«34»

    ما سلیمان را آزمودیم و بر تخت او جسدی افکندیم؛ سپس او به درگاه خداوند توبه کرد.


    قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِی وَهَبْ لِی مُلْكًا لَا ینْبَغِی لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِی إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ«35»

    گفت: پروردگارا! مرا ببخش و حکومتی به من عطا کن که بعد از من سزاوار هیچ کس نباشد، که تو بسیار بخشنده‌ای!


    فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّیحَ تَجْرِی بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَیثُ أَصَابَ«36»

    پس ما باد را مسخر او ساختیم تا به فرمانش بنرمی حرکت کند و به هر جا او می‌خواهد برود!


    وَالشَّیاطِینَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ«37»

    و شیاطین را مسخر او کردیم، هر بنا و غواصی از آنها را!


    وَآخَرِینَ مُقَرَّنِینَ فِی الْأَصْفَادِ«38»

    و گروه دیگری (از شیاطین) را در غل و زنجیر (تحت سلطه او) قرار دادیم،


    هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَیرِ حِسَابٍ«39»

    (و به او گفتیم:) این عطای ما است، به هر کس می‌خواهی (و صلاح می‌بینی) ببخش، و از هر کس می‌خواهی امساک کن، و حسابی بر تو نیست (تو امین هستی)!


    وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ«40»

    و برای او [= سلیمان‌] نزد ما مقامی ارجمند و سرانجامی نیکوست!


    وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَیوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّی مَسَّنِی الشَّیطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ«41»

    و به خاطر بیاور بنده ما ایوب را، هنگامی که پروردگارش را خواند (و گفت: پروردگارا!) شیطان مرا به رنج و عذاب افکنده است.


    ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ«42»

    (به او گفتیم:) پای خود را بر زمین بکوب! این چشمه آبی خنک برای شستشو و نوشیدن است!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  9. #459
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره ص - صفحه 456








    صفحه 456


    وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَى لِأُولِی الْأَلْبَابِ«43»

    و خانواده‌اش را به او بخشیدیم، و همانند آنها را بر آنان افزودیم، تا رحمتی از سوی ما باشد و تذکری برای اندیشمندان.


    وَخُذْ بِیدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ«44»

    (و به او گفتیم:) بسته‌ای از ساقه‌های گندم (یا مانند آن) را برگیر و با آن (همسرت را) بزن و سوگند خود را مشکن! ما او را شکیبا یافتیم؛ چه بنده خوبی که بسیار بازگشت‌کننده (به سوی خدا) بود!


    وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِیمَ وَإِسْحَاقَ وَیعْقُوبَ أُولِی الْأَیدِی وَالْأَبْصَارِ«45»

    و به خاطر بیاور بندگان ما ابراهیم و اسحاق و یعقوب را، صاحبان دستها(ی نیرومند) و چشمها(ی بینا)!


    إِنَّا أَخْلَصْنَاهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ«46»

    ما آنها را با خلوص ویژه‌ای خالص کردیم، و آن یادآوری سرای آخرت بود!


    وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَینَ الْأَخْیارِ«47»

    و آنها نزد ما از برگزیدگان و نیکانند!


    وَاذْكُرْ إِسْمَاعِیلَ وَالْیسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِنَ الْأَخْیارِ«48»

    و به خاطر بیاور «اسماعیل» و «الیسع» و «ذا الکفل» را که همه از نیکان بودند!


    هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِینَ لَحُسْنَ مَآبٍ«49»

    این یک یادآوری است، و برای پرهیزکاران فرجام نیکویی است:


    جَنَّاتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الْأَبْوَابُ«50»

    باغهای جاویدان بهشتی که درهایش به روی آنان گشوده است،


    مُتَّكِئِینَ فِیهَا یدْعُونَ فِیهَا بِفَاكِهَةٍ كَثِیرَةٍ وَشَرَابٍ«51»

    در حالی که در آن بر تختها تکیه کرده‌اند و میوه‌های بسیار و نوشیدنیها در اختیار آنان است!


    وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ«52»

    و نزد آنان همسرانی است که تنها چشم به شوهرانشان دوخته‌اند، و همسن و سالند!


    هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِیوْمِ الْحِسَابِ«53»

    این همان است که برای روز حساب به شما وعده داده می‌شود (وعده‌ای تخلف ناپذیر)!


    إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ«54»

    این روزی ما است که هرگز آن را پایانی نیست!


    هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِینَ لَشَرَّ مَآبٍ«55»

    این (پاداش پرهیزگاران است)، و برای طغیانگران بدترین محل بازگشت است:


    جَهَنَّمَ یصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ«56»

    دوزخ، که در آن وارد می‌شوند؛ و چه بستر بدی است!


    هَذَا فَلْیذُوقُوهُ حَمِیمٌ وَغَسَّاقٌ«57»

    این نوشابه «حمیم» و «غساق» است [= دو مایع سوزان و تیره رنگ‌] که باید از آن بچشند!


    وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ«58»

    و جز اینها کیفرهای دیگری همانند آن دارند!


    هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ«59»

    (به آنان گفته می‌شود:) این گروهی است که همراه شما وارد دوزخ می‌شوند (اینها همان سران گمراهیند)؛ خوشامد بر آنها مباد، همگی در آتش خواهند سوخت!


    قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ«60»

    آنها (به رؤسای خود) می‌گویند: «بلکه خوشامد بر شما مباد که این عذاب را شما برای ما فراهم ساختید! چه بد قرارگاهی است اینجا!»


    قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِی النَّارِ«61»

    (سپس) می‌گویند: «پروردگارا! هر کس این عذاب را برای ما فراهم ساخته، عذابی مضاعف در آتش بر او بیفزا!»




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  10. #460
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,647
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و سوم - سوره ص - صفحه 457








    صفحه 457


    وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ«62»

    آنها می‌گویند: «چرا مردانی را که ما از اشرار می‌شمردیم (در اینجا، در آتش دوزخ) نمی‌بینیم؟!


    أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِیا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ«63»

    آیا ما آنان را به مسخره گرفتیم یا (به اندازه‌ای حقیرند که) چشمها آنها را نمی‌بیند؟!


    إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ«64»

    این یک واقعیت است گفتگوهای خصمانه دوزخیان!


    قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ«65»

    بگو: «من تنها یک بیم‌دهنده‌ام؛ و هیچ معبودی جز خداوند یگانه قهار نیست!


    رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَینَهُمَا الْعَزِیزُ الْغَفَّارُ«66»

    پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آن دو است، پروردگار عزیز و غفار!»


    قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِیمٌ«67»

    بگو: «این خبری بزرگ است،


    أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ«68»

    که شما از آن روی‌گردانید!


    مَا كَانَ لِی مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ یخْتَصِمُونَ«69»

    من از ملأ اعلی (و فرشتگان عالم بالا) به هنگامی که (درباره آفرینش آدم) مخاصمه می‌کردند خبر ندارم!


    إِنْ یوحَى إِلَی إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِیرٌ مُبِینٌ«70»

    تنها چیزی که به من وحی می‌شود این است که من انذارکننده آشکاری هستم!»


    إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّی خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِینٍ«71»

    و به خاطر بیاور هنگامی را که پروردگارت به فرشتگان گفت: «من بشری را از گل می‌آفرینم!


    فَإِذَا سَوَّیتُهُ وَنَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِینَ«72»

    هنگامی که آن را نظام بخشیدم و از روح خود در آن دمیدم، برای او به سجده افتید!»


    فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ«73»

    در آن هنگام همه فرشتگان سجده کردند،


    إِلَّا إِبْلِیسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِینَ«74»

    جز ابلیس که تکبر ورزید و از کافران بود!


    قَالَ یا إِبْلِیسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِیدَی أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِینَ«75»

    گفت: «ای ابلیس! چه چیز مانع تو شد که بر مخلوقی که با قدرت خود او را آفریدم سجده کنی؟! آیا تکبر کردی یا از برترینها بودی؟! (برتر از اینکه فرمان سجود به تو داده شود!)»


    قَالَ أَنَا خَیرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ«76»

    گفت: «من از او بهترم؛ مرا از آتش آفریده‌ای و او را از گل!»


    قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِیمٌ«77»

    فرمود: «از آسمانها (و صفوف ملائکه) خارج شو، که تو رانده درگاه منی!


    وَإِنَّ عَلَیكَ لَعْنَتِی إِلَى یوْمِ الدِّینِ«78»

    و مسلما لعنت من بر تو تا روز قیامت خواهد بود!


    قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِی إِلَى یوْمِ یبْعَثُونَ«79»

    گفت: «پروردگارا! مرا تا روزی که انسانها برانگیخته می‌شوند مهلت ده!»


    قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِینَ«80»

    فرمود: «تو از مهلت داده‌شدگانی،


    إِلَى یوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ«81»

    ولی تا روز و زمان معین!»


    قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِینَّهُمْ أَجْمَعِینَ«82»

    گفت: «به عزتت سوگند، همه آنان را گمراه خواهم کرد،


    إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِینَ«83»

    مگر بندگان خالص تو، از میان آنها!»




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

صفحه 46 از 61 نخستنخست ... 3642434445464748495056 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •