۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩ سایت آیه های انتظار انجمن آیه های انتظار
ثبت نام
سلام مهمان گرامي؛

خوش آمدید، براي مشاهده انجمن با امکانات کامل ميبايست از طريق ايــن ليـــنک ثبت نام کنيد
تبلیغات تبلیغات
۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩
صفحه 59 از 61 نخستنخست ... 94955565758596061 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 581 تا 590 , از مجموع 609
  1. #581
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و نهم - سوره قیامت ، سوره انسان (دهر) - صفحه 578








    صفحه 578


    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ«20»

    چنین نیست که شما می‌پندارید (و دلایل معاد را کافی نمی‌دانید)؛ بلکه شما دنیای زودگذر را دوست دارید (و هوسرانی بی‌قید و شرط را)!


    وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ«21»

    و آخرت را رها می‌کنید!


    وُجُوهٌ یوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ«22»

    (آری) در آن روز صورتهایی شاداب و مسرور است،


    إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ«23»

    و به پروردگارش می‌نگرد!


    وَوُجُوهٌ یوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ«24»

    و در آن روز صورتهایی عبوس و در هم کشیده است،


    تَظُنُّ أَنْ یفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ«25»

    زیرا می‌داند عذابی در پیش دارد که پشت را در هم می‌شکند!


    كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِی«26»

    چنین نیست (که انسان می‌پندارد! او ایمان نمی‌آورد) تا موقعی که جان به گلوگاهش رسد،


    وَقِیلَ مَنْ رَاقٍ«27»

    و گفته شود: «آیا کسی هست که (این بیمار را از مرگ) نجات دهد؟!»


    وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ«28»

    و به جدائی از دنیا یقین پیدا کند،


    وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ«29»

    و ساق پاها (از سختی جان‌دادن) به هم بپیچد!


    إِلَى رَبِّكَ یوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ«30»

    (آری) در آن روز مسیر همه بسوی (دادگاه) پروردگارت خواهد بود!


    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى«31»

    (در آن روز گفته می‌شود:) او هرگز ایمان نیاورد و نماز نخواند،


    وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى«32»

    بلکه تکذیب کرد و روی‌گردان شد،


    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ یتَمَطَّى«33»

    سپس بسوی خانواده خود بازگشت در حالی که متکبرانه قدم برمی‌داشت!


    أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى«34»

    (با این اعمال) عذاب الهی برای تو شایسته‌تر است، شایسته‌تر!


    ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى«35»

    سپس عذاب الهی برای تو شایسته‌تر است، شایسته‌تر!


    أَیحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ یتْرَكَ سُدًى«36»

    آیا انسان گمان می‌کند بی‌هدف رها می‌شود؟!


    أَلَمْ یكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِی یمْنَى«37»

    آیا او نطفه‌ای از منی که در رحم ریخته می‌شود نبود؟!


    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى«38»

    سپس بصورت خون بسته در آمد، و خداوند او را آفرید و موزون ساخت،


    فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَینِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى«39»

    و از او دو زوج مرد و زن آفرید!


    أَلَیسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ یحْیی الْمَوْتَى«40»

    آیا چنین کسی قادر نیست که مردگان را زنده کند؟!


    سورة الإنسان

    این سوره در مدینه نازل شده و دارای 31 آیه هست


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ حِینٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ یكُنْ شَیئًا مَذْكُورًا«1»

    آیا زمانی طولانی بر انسان گذشت که چیز قابل ذکری نبود؟!


    إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِیهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِیعًا بَصِیرًا«2»

    ما انسان را از نطفه مختلطی آفریدیم، و او را می‌آزماییم؛ (بدین جهت) او را شنوا و بینا قرار دادیم!


    إِنَّا هَدَینَاهُ السَّبِیلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا«3»

    ما راه را به او نشان دادیم، خواه شاکر باشد (و پذیرا گردد) یا ناسپاس!


    إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِینَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِیرًا«4»

    ما برای کافران، زنجیرها و غلها و شعله‌های سوزان آتش آماده کرده‌ایم!


    إِنَّ الْأَبْرَارَ یشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا«5»

    به یقین ابرار (و نیکان) از جامی می‌نوشند که با عطر خوشی آمیخته است،




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  2. #582
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و نهم - سوره انسان (دهر) - صفحه 579








    صفحه 579


    عَینًا یشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ یفَجِّرُونَهَا تَفْجِیرًا«6»

    از چشمه‌ای که بندگان خاص خدا از آن می‌نوشند، و از هر جا بخواهند آن را جاری می‌سازند!


    یوفُونَ بِالنَّذْرِ وَیخَافُونَ یوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِیرًا«7»

    آنها به نذر خود وفا می‌کنند، و از روزی که شر و عذابش گسترده است می‌ترسند،


    وَیطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِینًا وَیتِیمًا وَأَسِیرًا«8»

    و غذای (خود) را با اینکه به آن علاقه (و نیاز) دارند، به «مسکین» و «یتیم» و «اسیر» می‌دهند!


    إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِیدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا«9»

    (و می‌گویند:) ما شما را بخاطر خدا اطعام می‌کنیم، و هیچ پاداش و سپاسی از شما نمی‌خواهیم!


    إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا یوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِیرًا«10»

    ما از پروردگارمان خائفیم در آن روزی که عبوس و سخت است!


    فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْیوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا«11»

    (بخاطر این عقیده و عمل) خداوند آنان را از شر آن روز نگه می‌دارد و آنها را می‌پذیرد در حالی که غرق شادی و سرورند!


    وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِیرًا«12»

    و در برابر صبرشان، بهشت و لباسهای حریر بهشتی را به آنها پاداش می‌دهد!


    مُتَّكِئِینَ فِیهَا عَلَى الْأَرَائِكِ لَا یرَوْنَ فِیهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِیرًا«13»

    این در حالی است که در بهشت بر تختهای زیبا تکیه کرده‌اند، نه آفتاب را در آنجا می‌بینند و نه سرما را!


    وَدَانِیةً عَلَیهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِیلًا«14»

    و در حالی است که سایه‌های درختان بهشتی بر آنها فرو افتاده و چیدن میوه‌هایش بسیار آسان است!


    وَیطَافُ عَلَیهِمْ بِآنِیةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِیرَا«15»

    و در گرداگرد آنها ظرفهایی سیمین و قدحهایی بلورین می‌گردانند (پر از بهترین غذاها و نوشیدنی‌ها)،


    قَوَارِیرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِیرًا«16»

    ظرفهای بلورینی از نقره، که آنها را به اندازه مناسب آماده کرده‌اند!


    وَیسْقَوْنَ فِیهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِیلًا«17»

    و در آنجا از جامهایی سیراب می‌شوند که لبریز از شراب طهوری آمیخته با زنجبیل است،


    عَینًا فِیهَا تُسَمَّى سَلْسَبِیلًا«18»

    از چشمه‌ای در بهشت که نامش سلسبیل است!


    وَیطُوفُ عَلَیهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَیتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا«19»

    و بر گردشان (برای پذیرایی) نوجوانانی جاودانی می‌گردند که هرگاه آنها را ببینی گمان می‌کنی مروارید پراکنده‌اند!


    وَإِذَا رَأَیتَ ثَمَّ رَأَیتَ نَعِیمًا وَمُلْكًا كَبِیرًا«20»

    و هنگامی که آنجا را ببینی نعمتها و ملک عظیمی را می‌بینی!


    عَالِیهُمْ ثِیابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا«21»

    بر اندام آنها [= بهشتیان‌] لباسهایی است از حریر نازک سبزرنگ، و از دیبای ضخیم، و با دستبندهایی از نقره آراسته‌اند، و پروردگارشان شراب طهور به آنان می‌نوشاند!


    إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْیكُمْ مَشْكُورًا«22»

    این پاداش شماست، و سعی و تلاش شما مورد قدردانی است!


    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَیكَ الْقُرْآنَ تَنْزِیلًا«23»

    مسلما ما قرآن را بر تو نازل کردیم!


    فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا«24»

    پس در (تبلیغ و اجرای) حکم پروردگارت شکیبا (و با استقامت) باش، و از هیچ گنهکار یا کافری از آنان اطاعت مکن!


    وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِیلًا«25»

    و نام پروردگارت را هر صبح و شام به یاد آور!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  3. تشكر


  4. #583
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و نهم - سوره انسان (دهر) ، سوره مرسلات - صفحه 580








    صفحه 580


    وَمِنَ اللَّیلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَیلًا طَوِیلًا«26»

    و در شبانگاه برای او سجده کن، و مقداری طولانی از شب، او را تسبیح گوی!


    إِنَّ هَؤُلَاءِ یحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَیذَرُونَ وَرَاءَهُمْ یوْمًا ثَقِیلًا«27»

    آنها زندگی زودگذر دنیا را دوست دارند، در حالی که روز سختی را پشت سر خود رها می‌کنند!


    نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِیلًا«28»

    ما آنها را آفریدیم و پیوندهای وجودشان را محکم کردیم، و هر زمان بخواهیم جای آنان را به گروه دیگری می‌دهیم!


    إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِیلًا«29»

    این یک تذکر و یادآوری است، و هر کس بخواهد (با استفاده از آن) راهی به سوی پروردگارش برمی‌گزیند!


    وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ یشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِیمًا حَكِیمًا«30»

    و شما هیچ چیز را نمی‌خواهید مگر اینکه خدا بخواهد، خداوند دانا و حکیم بوده و هست!


    یدْخِلُ مَنْ یشَاءُ فِی رَحْمَتِهِ وَالظَّالِمِینَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِیمًا«31»

    و هر کس را بخواهد (و شایسته بداند) در رحمت (وسیع) خود وارد می‌کند، و برای ظالمان عذاب دردناکی آماده ساخته است!


    سورة المرسلات

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 50 آیه هست


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا«1»

    سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده می‌شوند،


    فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا«2»

    و آنها که همچون تند باد حرکت می‌کنند،


    وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا«3»

    و سوگند به آنها که (ابرها را) می‌گسترانند،


    فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا«4»

    و آنها که جدا می‌کنند،


    فَالْمُلْقِیاتِ ذِكْرًا«5»

    و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا می‌نمایند،


    عُذْرًا أَوْ نُذْرًا«6»

    برای اتمام حجت یا برای انذار،


    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ«7»

    که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده می‌شود، یقینا واقع‌شدنی است!


    فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ«8»

    در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،


    وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ«9»

    و (کرات) آسمان از هم بشکافند،


    وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ«10»

    و در آن زمان که کوه‌ها از جا کنده شوند،


    وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ«11»

    و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!


    لِأَی یوْمٍ أُجِّلَتْ«12»

    (این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟


    لِیوْمِ الْفَصْلِ«13»

    برای روز جدایی (حق از باطل)!


    وَمَا أَدْرَاكَ مَا یوْمُ الْفَصْلِ«14»

    تو چه می‌دانی روز جدایی چیست!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«15»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِینَ«16»

    آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم؟!


    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِینَ«17»

    سپس دیگر (مجرمان) را به دنبال آنها می‌فرستیم!


    كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِینَ«18»

    (آری) این گونه با مجرمان رفتار می‌کنیم!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«19»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  5. تشكر


  6. #584
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء بیست و نهم - سوره مرسلات - صفحه 581








    صفحه 581


    أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِینٍ«20»

    آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم،


    فَجَعَلْنَاهُ فِی قَرَارٍ مَكِینٍ«21»

    سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،


    إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ«22»

    تا مدتی معین؟!


    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ«23»

    ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«24»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا«25»

    آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم،


    أَحْیاءً وَأَمْوَاتًا«26»

    هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟!


    وَجَعَلْنَا فِیهَا رَوَاسِی شَامِخَاتٍ وَأَسْقَینَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا«27»

    و در آن کوه‌های استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«28»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ«29»

    (در آن روز به آنها گفته می‌شود:) بی‌درنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب می‌کردید بروید!


    انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِی ثَلَاثِ شُعَبٍ«30»

    بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقان‌بار و آتش‌زا)!


    لَا ظَلِیلٍ وَلَا یغْنِی مِنَ اللَّهَبِ«31»

    سایه‌ای که نه آرامبخش است و نه از شعله‌های آتش جلوگیری می‌کند!


    إِنَّهَا تَرْمِی بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ«32»

    شراره‌هایی از خود پرتاب می‌کند مانند یک کاخ!


    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ«33»

    گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده می‌شوند)!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«34»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    هَذَا یوْمُ لَا ینْطِقُونَ«35»

    امروز روزی است که سخن نمی‌گویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،


    وَلَا یؤْذَنُ لَهُمْ فَیعْتَذِرُونَ«36»

    و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«37»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    هَذَا یوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِینَ«38»

    (و به آنها گفته می‌شود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده‌ایم!


    فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَیدٌ فَكِیدُونِ«39»

    اگر چاره‌ای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«40»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی ظِلَالٍ وَعُیونٍ«41»

    (در آن روز) پرهیزگاران در سایه‌های (درختان بهشتی) و در میان چشمه‌ها قرار دارند،


    وَفَوَاكِهَ مِمَّا یشْتَهُونَ«42»

    و میوه‌هایی از آنچه مایل باشند!


    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ«43»

    بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام می‌دادید!


    إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِینَ«44»

    ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«45»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِیلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ«46»

    (و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«47»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا یرْكَعُونَ«48»

    و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمی‌کنند!


    وَیلٌ یوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِینَ«49»

    وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!


    فَبِأَی حَدِیثٍ بَعْدَهُ یؤْمِنُونَ«50»

    (و اگر آنها به این قرآن ایمان نمی‌آورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می‌آورند؟!


    ((( پایان جزء بیست و نهم )))




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  7. تشكر


  8. #585
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره نبأ - صفحه 582








    ((( جزء سی ام )))


    سورة النّبأ

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 40 آیه هست


    صفحه 582


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ عَمَّ یتَسَاءَلُونَ«1»

    آنها از چه چیز از یکدیگر سؤال می‌کنند؟!


    عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ«2»

    از خبر بزرگ و پراهمیت (رستاخیز)!


    الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ«3»

    همان خبری که پیوسته در آن اختلاف دارند!


    كَلَّا سَیعْلَمُونَ«4»

    چنین نیست که آنها فکر می‌کنند، و بزودی می‌فهمند!


    ثُمَّ كَلَّا سَیعْلَمُونَ«5»

    باز هم چنین نیست که آنها می‌پندارند، و بزودی می‌فهمند (که قیامت حق است)!


    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا«6»

    آیا زمین را محل آرامش (شما) قرار ندادیم؟!


    وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا«7»

    و کوه‌ها را میخهای زمین؟!


    وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا«8»

    و شما را بصورت زوجها آفریدیم!


    وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا«9»

    و خواب شما را مایه آرامشتان قرار دادیم،


    وَجَعَلْنَا اللَّیلَ لِبَاسًا«10»

    و شب را پوششی (برای شما)،


    وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا«11»

    و روز را وسیله‌ای برای زندگی و معاش!


    وَبَنَینَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا«12»

    و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کردیم!


    وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا«13»

    و چراغی روشن و حرارت‌بخش آفریدیم!


    وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا«14»

    و از ابرهای باران‌زا آبی فراوان نازل کردیم،


    لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا«15»

    تا بوسیله آن دانه و گیاه بسیار برویانیم،


    وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا«16»

    و باغهایی پردرخت!


    إِنَّ یوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیقَاتًا«17»

    (آری) روز جدایی، میعاد همگان است!


    یوْمَ ینْفَخُ فِی الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا«18»

    روزی که در «صور» دمیده می‌شود و شما فوج فوج (به محشر) می‌آیید!


    وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا«19»

    و آسمان گشوده می‌شود و بصورت درهای متعددی درمی‌آید!


    وَسُیرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا«20»

    و کوه‌ها به حرکت درمی‌آید و بصورت سرابی می‌شود!


    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا«21»

    مسلما (در آن روز) جهنم کمینگاهی است بزرگ،


    لِلطَّاغِینَ مَآبًا«22»

    و محل بازگشتی برای طغیانگران!


    لَابِثِینَ فِیهَا أَحْقَابًا«23»

    مدتهای طولانی در آن می‌مانند!


    لَا یذُوقُونَ فِیهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا«24»

    در آنجا نه چیز خنکی می‌چشند و نه نوشیدنی گوارایی،


    إِلَّا حَمِیمًا وَغَسَّاقًا«25»

    جز آبی سوزان و مایعی از چرک و خون!


    جَزَاءً وِفَاقًا«26»

    این مجازاتی است موافق و مناسب (اعمالشان)!


    إِنَّهُمْ كَانُوا لَا یرْجُونَ حِسَابًا«27»

    چرا که آنها هیچ امیدی به حساب نداشتند،


    وَكَذَّبُوا بِآیاتِنَا كِذَّابًا«28»

    و آیات ما را بکلی تکذیب کردند!


    وَكُلَّ شَیءٍ أَحْصَینَاهُ كِتَابًا«29»

    و ما همه چیز را شمارش و ثبت کرده‌ایم!


    فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِیدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا«30»

    پس بچشید که چیزی جز عذاب بر شما نمی‌افزاییم!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  9. تشكر


  10. #586
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره نبأ ، سوره نازعات - صفحه 583








    صفحه 583


    إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفَازًا«31»

    مسلما برای پرهیزگاران نجات و پیروزی بزرگی است:


    حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا«32»

    باغهایی سرسبز، و انواع انگورها،


    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا«33»

    و حوریانی بسیار جوان و هم‌سن و سال،


    وَكَأْسًا دِهَاقًا«34»

    و جامهایی لبریز و پیاپی (از شراب طهور)!


    لَا یسْمَعُونَ فِیهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا«35»

    در آنجا نه سخن لغو و بیهوده‌ای می‌شنوند و نه دروغی!


    جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا«36»

    این کیفری است از سوی پروردگارت و عطیه‌ای است کافی!


    رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَینَهُمَا الرَّحْمَنِ لَا یمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا«37»

    همان پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هیچ کس حق ندارد بی اجازه او سخنی بگوید (یا شفاعتی کند)!


    یوْمَ یقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَا یتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا«38»

    روزی که «روح» و «ملائکه» در یک صف می‌ایستند و هیچ یک، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمی‌گویند، و (آنگاه که می‌گویند) درست می‌گویند!


    ذَلِكَ الْیوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا«39»

    آن روز حق است؛ هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش برمی‌گزیند!


    إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِیبًا یوْمَ ینْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ یدَاهُ وَیقُولُ الْكَافِرُ یا لَیتَنِی كُنْتُ تُرَابًا«40»

    و ما شما را از عذاب نزدیکی بیم دادیم! این عذاب در روزی خواهد بود که انسان آنچه را از قبل با دستهای خود فرستاده می‌بیند، و کافر می‌گوید: «ای کاش خاک بودم (و گرفتار عذاب نمی‌شدم)!»


    سورة النّازعات

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 46 آیه هست


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا«1»

    سوگند به فرشتگانی که (جان مجرمان را بشدت از بدنهایشان) برمی‌کشند،


    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا«2»

    و فرشتگانی که (روح مؤمنان) را با مدارا و نشاط جدا می‌سازند،


    وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا«3»

    و سوگند به فرشتگانی که (در اجرای فرمان الهی) با سرعت حرکت می‌کنند،


    فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا«4»

    و سپس بر یکدیگر سبقت می‌گیرند،


    فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا«5»

    و آنها که امور را تدبیر می‌کنند!


    یوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ«6»

    آن روز که زلزله‌های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی‌آورد،


    تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ«7»

    و بدنبال آن، حادثه دومین [= صیحه عظیم محشر] رخ می‌دهد،


    قُلُوبٌ یوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ«8»

    دلهایی در آن روز سخت مضطرب است،


    أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ«9»

    و چشمهای آنان از شدت ترس فروافتاده است!


    یقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِی الْحَافِرَةِ«10»

    (ولی امروز) می‌گویند: «آیا ما به زندگی مجدد بازمی‌گردیم؟!


    أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً«11»

    آیا هنگامی که استخوانهای پوسیده‌ای شدیم (ممکن است زنده شویم)؟!»


    قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ«12»

    می‌گویند: «اگر قیامتی در کار باشد، بازگشتی است زیانبار!»


    فَإِنَّمَا هِی زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ«13»

    ولی (بدانید) این بازگشت تنها با یک صیحه عظیم است!


    فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ«14»

    ناگهان همگی بر عرصه زمین ظاهر می‌گردند!


    هَلْ أَتَاكَ حَدِیثُ مُوسَى«15»

    آیا داستان موسی به تو رسیده است؟!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  11. تشكر


  12. #587
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره نازعات - صفحه 584








    صفحه 584


    إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى«16»

    در آن هنگام که پروردگارش او را در سرزمین مقدس «طوی» ندا داد (و گفت):


    اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى«17»

    به سوی فرعون برو که طغیان کرده است!


    فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى«18»

    و به او بگو: «آیا می‌خواهی پاکیزه شوی؟!


    وَأَهْدِیكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى«19»

    و من تو را به سوی پروردگارت هدایت کنم تا از او بترسی (و گناه نکنی)؟!»


    فَأَرَاهُ الْآیةَ الْكُبْرَى«20»

    سپس موسی بزرگترین معجزه را به او نشان داد!


    فَكَذَّبَ وَعَصَى«21»

    اما او تکذیب و عصیان کرد!


    ثُمَّ أَدْبَرَ یسْعَى«22»

    سپس پشت کرد و پیوسته (برای محو آیین حق) تلاش نمود!


    فَحَشَرَ فَنَادَى«23»

    و ساحران را جمع کرد و مردم را دعوت نمود،


    فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى«24»

    و گفت: «من پروردگار برتر شما هستم!»


    فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى«25»

    از این رو خداوند او را به عذاب آخرت و دنیا گرفتار ساخت!


    إِنَّ فِی ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ یخْشَى«26»

    در این عبرتی است برای کسی که (از خدا) بترسد!


    أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا«27»

    آیا آفرینش شما (بعد از مرگ) مشکل‌تر است یا آفرینش آسمان که خداوند آن را بنا نهاد؟!


    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا«28»

    سقف آن را برافراشت و آن را منظم ساخت،


    وَأَغْطَشَ لَیلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا«29»

    و شبش را تاریک و روزش را آشکار نمود!


    وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا«30»

    و زمین را بعد از آن گسترش داد،


    أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا«31»

    و از آن آب و چراگاهش را بیرون آورد،


    وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا«32»

    و کوه‌ها را ثابت و محکم نمود!


    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ«33»

    همه اینها برای بهره‌گیری شما و چهارپایانتان است!


    فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى«34»

    هنگامی که آن حادثه بزرگ رخ دهد،


    یوْمَ یتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَى«35»

    در آن روز انسان به یاد کوششهایش می‌افتد،


    وَبُرِّزَتِ الْجَحِیمُ لِمَنْ یرَى«36»

    و جهنم برای هر بیننده‌ای آشکار می‌گردد،


    فَأَمَّا مَنْ طَغَى«37»

    اما آن کسی که طغیان کرده،


    وَآثَرَ الْحَیاةَ الدُّنْیا«38»

    و زندگی دنیا را مقدم داشته،


    فَإِنَّ الْجَحِیمَ هِی الْمَأْوَى«39»

    مسلما دوزخ جایگاه اوست!


    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى«40»

    و آن کس که از مقام پروردگارش ترسان باشد و نفس را از هوی بازدارد،


    فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِی الْمَأْوَى«41»

    قطعا بهشت جایگاه اوست!


    یسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَیانَ مُرْسَاهَا«42»

    و از تو درباره قیامت می‌پرسند که در چه زمانی واقع می‌شود؟!


    فِیمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا«43»

    تو را با یادآوری این سخن چه کار؟!


    إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا«44»

    نهایت آن به سوی پروردگار تو است (و هیچ کس جز خدا از زمانش آگاه نیست)!


    إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ یخْشَاهَا«45»

    کار تو فقط بیم‌دادن کسانی است که از آن می‌ترسند!


    كَأَنَّهُمْ یوْمَ یرَوْنَهَا لَمْ یلْبَثُوا إِلَّا عَشِیةً أَوْ ضُحَاهَا«46»

    آنها در آن روز که قیام قیامت را می‌بینند چنین احساس می‌کنند که گویی توقفشان (در دنیا و برزخ) جز شامگاهی یا صبح آن بیشتر نبوده است!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  13. تشكر


  14. #588
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره عبس - صفحه 585








    سورة عبس

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 42 آیه هست


    صفحه 584


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ عَبَسَ وَتَوَلَّى«1»

    چهره در هم کشید و روی برتافت...


    أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى«2»

    از اینکه نابینایی به سراغ او آمده بود!


    وَمَا یدْرِیكَ لَعَلَّهُ یزَّكَّى«3»

    تو چه می‌دانی شاید او پاکی و تقوا پیشه کند،


    أَوْ یذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى«4»

    یا متذکر گردد و این تذکر به حال او مفید باشد!


    أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى«5»

    اما آن کس که توانگر است،


    فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى«6»

    تو به او روی می‌آوری،


    وَمَا عَلَیكَ أَلَّا یزَّكَّى«7»

    در حالی که اگر او خود را پاک نسازد، چیزی بر تو نیست!


    وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ یسْعَى«8»

    اما کسی که به سراغ تو می‌آید و کوشش می‌کند،


    وَهُوَ یخْشَى«9»

    و از خدا ترسان است،


    فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى«10»

    تو از او غافل می‌شوی!


    كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ«11»

    هرگز چنین نیست که آنها می‌پندارند؛ این (قرآن) تذکر و یادآوری است،


    فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ«12»

    و هر کس بخواهد از آن پند می‌گیرد!


    فِی صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ«13»

    در الواح پرارزشی ثبت است،


    مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ«14»

    الواحی والاقدر و پاکیزه،


    بِأَیدِی سَفَرَةٍ«15»

    به دست سفیرانی است‌


    كِرَامٍ بَرَرَةٍ«16»

    والا مقام و فرمانبردار و نیکوکار!


    قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ«17»

    مرگ بر این انسان، چقدر کافر و ناسپاس است!


    مِنْ أَی شَیءٍ خَلَقَهُ«18»

    (خداوند) او را از چه چیز آفریده است؟!


    مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ«19»

    او را از نطفه ناچیزی آفرید، سپس اندازه‌گیری کرد و موزون ساخت،


    ثُمَّ السَّبِیلَ یسَّرَهُ«20»

    سپس راه را برای او آسان کرد،


    ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ«21»

    بعد او را میراند و در قبر پنهان نمود،


    ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ«22»

    سپس هرگاه بخواهد او را زنده می‌کند!


    كَلَّا لَمَّا یقْضِ مَا أَمَرَهُ«23»

    چنین نیست که او می‌پندارد؛ او هنوز آنچه را (خدا) فرمان داده، اطاعت نکرده است!


    فَلْینْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ«24»

    انسان باید به غذای خویش (و آفرینش آن) بنگرد!


    أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا«25»

    ما آب فراوان از آسمان فرو ریختیم،


    ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا«26»

    سپس زمین را از هم شکافتیم،


    فَأَنْبَتْنَا فِیهَا حَبًّا«27»

    و در آن دانه‌های فراوانی رویاندیم،


    وَعِنَبًا وَقَضْبًا«28»

    و انگور و سبزی بسیار،


    وَزَیتُونًا وَنَخْلًا«29»

    و زیتون و نخل فراوان،


    وَحَدَائِقَ غُلْبًا«30»

    و باغهای پردرخت،


    وَفَاكِهَةً وَأَبًّا«31»

    و میوه و چراگاه،


    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ«32»

    تا وسیله‌ای برای بهره‌گیری شما و چهارپایانتان باشد!


    فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ«33»

    هنگامی که آن صدای مهیب [= صیحه رستاخیز] بیاید، (کافران در اندوه عمیقی فرومی‌روند)!


    یوْمَ یفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِیهِ«34»

    در آن روز که انسان از برادر خود می‌گریزد،


    وَأُمِّهِ وَأَبِیهِ«35»

    و از مادر و پدرش،


    وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِیهِ«36»

    و زن و فرزندانش؛


    لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ یوْمَئِذٍ شَأْنٌ یغْنِیهِ«37»

    در آن روز هر کدام از آنها وضعی دارد که او را کاملا به خود مشغول می‌سازد!


    وُجُوهٌ یوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ«38»

    چهره‌هائی در آن روز گشاده و نورانی است،


    ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ«39»

    خندان و مسرور است؛


    وَوُجُوهٌ یوْمَئِذٍ عَلَیهَا غَبَرَةٌ«40»

    و صورتهایی در آن روز غبارآلود است،


    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ«41»

    و دود تاریکی آنها را پوشانده است،


    أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ«42»

    آنان همان کافران فاجرند!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  15. تشكر


  16. #589
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره تکویر - صفحه 586








    سورة التّکویر

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 29 آیه هست


    صفحه 586


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ«1»

    در آن هنگام که خورشید در هم پیچیده شود،


    وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ«2»

    و در آن هنگام که ستارگان بی‌فروغ شوند،


    وَإِذَا الْجِبَالُ سُیرَتْ«3»

    و در آن هنگام که کوه‌ها به حرکت درآیند،


    وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ«4»

    و در آن هنگام که باارزش‌ترین اموال به دست فراموشی سپرده شود،


    وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ«5»

    و در آن هنگام که وحوش جمع شوند،


    وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ«6»

    و در آن هنگام که دریاها برافروخته شوند،


    وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ«7»

    و در آن هنگام که هر کس با همسان خود قرین گردد،


    وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ«8»

    و در آن هنگام که از دختران زنده به گور شده سؤال شود:


    بِأَی ذَنْبٍ قُتِلَتْ«9»

    به کدامین گناه کشته شدند؟!


    وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ«10»

    و در آن هنگام که نامه‌های اعمال گشوده شود،


    وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ«11»

    و در آن هنگام که پرده از روی آسمان برگرفته شود،


    وَإِذَا الْجَحِیمُ سُعِّرَتْ«12»

    و در آن هنگام که دوزخ شعله‌ور گردد،


    وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ«13»

    و در آن هنگام که بهشت نزدیک شود،


    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ«14»

    (آری در آن هنگام) هر کس می‌داند چه چیزی را آماده کرده است!


    فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ«15»

    سوگند به ستارگانی که بازمی‌گردند،


    الْجَوَارِ الْكُنَّسِ«16»

    حرکت می‌کنند و از دیده‌ها پنهان می‌شوند،


    وَاللَّیلِ إِذَا عَسْعَسَ«17»

    و قسم به شب، هنگامی که پشت کند و به آخر رسد،


    وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ«18»

    و به صبح، هنگامی که تنفس کند،


    إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِیمٍ«19»

    که این (قرآن) کلام فرستاده بزرگواری است [= جبرئیل امین‌]


    ذِی قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِینٍ«20»

    که صاحب قدرت است و نزد (خداوند) صاحب عرش، مقام والائی دارد!


    مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِینٍ«21»

    در آسمانها مورد اطاعت (فرشتگان) و امین است!


    وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ«22»

    و مصاحب شما [= پیامبر] دیوانه نیست!


    وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِینِ«23»

    او (جبرئیل) را در افق روشن دیده است!


    وَمَا هُوَ عَلَى الْغَیبِ بِضَنِینٍ«24»

    و او نسبت به آنچه از طریق وحی دریافت داشته بخل ندارد!


    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَیطَانٍ رَجِیمٍ«25»

    این (قرآن) گفته شیطان رجیم نیست!


    فَأَینَ تَذْهَبُونَ«26»

    پس به کجا می‌روید؟!


    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِینَ«27»

    این قرآن چیزی جز تذکری برای جهانیان نیست،


    لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ یسْتَقِیمَ«28»

    برای کسی از شما که بخواهد راه مستقیم در پیش گیرد!


    وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ یشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِینَ«29»

    و شما اراده نمی‌کنید مگر اینکه خداوند -پروردگار جهانیان- اراده کند و بخواهد!




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  17. تشكر


  18. #590
    مدير کل سایت
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آواتار ها

    تاریخ عضویت : امرداد 1388
    صلوات
    23071
    دلنوشته
    43
    اللهم عجل لولیک الفرج و العافیة و النصر
    نوشته : 62,801      تشکر : 57,635
    171,675 در 50,211 پست تشکر شده
    وبلاگ : 173
    دریافت : 9      آپلود : 102
    فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* آنلاین نیست.

    پیش فرض جزء سی ام - سوره تکویر ، سوره مطفّفین - صفحه 587








    سورة الإنفطار

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 19 آیه هست


    صفحه 587


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ«1»

    آن زمان که آسمان [= کرات آسمانی‌] از هم شکافته شود،


    وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ«2»

    و آن زمان که ستارگان پراکنده شوند و فرو ریزند،


    وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ«3»

    و آن زمان که دریاها به هم پیوسته شود،


    وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ«4»

    و آن زمان که قبرها زیر و رو گردد (و مردگان خارج شوند)،


    عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ«5»

    (در آن زمان) هر کس می‌داند آنچه را از پیش فرستاده و آنچه را برای بعد گذاشته است.


    یا أَیهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِیمِ«6»

    ای انسان! چه چیز تو را در برابر پروردگار کریمت مغرور ساخته است؟!


    الَّذِی خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ«7»

    همان خدایی که تو را آفرید و سامان داد و منظم ساخت،


    فِی أَی صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ«8»

    و در هر صورتی که خواست تو را ترکیب نمود.


    كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّینِ«9»

    (آری) آن گونه که شما می‌پندارید نیست؛ بلکه شما روز جزا را منکرید!


    وَإِنَّ عَلَیكُمْ لَحَافِظِینَ«10»

    و بی‌شک نگاهبانانی بر شما گمارده شده...


    كِرَامًا كَاتِبِینَ«11»

    والا مقام و نویسنده (اعمال نیک و بد شما)،


    یعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ«12»

    که می‌دانند شما چه می‌کنید!


    إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ«13»

    به یقین نیکان در نعمتی فراوانند.


    وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِی جَحِیمٍ«14»

    و بدکاران در دوزخند،


    یصْلَوْنَهَا یوْمَ الدِّینِ«15»

    روز جزا وارد آن می‌شوند و می‌سوزند،


    وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِینَ«16»

    و آنان هرگز از آن غایب و دور نیستند!


    وَمَا أَدْرَاكَ مَا یوْمُ الدِّینِ«17»

    تو چه می‌دانی روز جزا چیست؟!


    ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا یوْمُ الدِّینِ«18»

    باز چه می‌دانی روز جزا چیست؟!


    یوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَیئًا وَالْأَمْرُ یوْمَئِذٍ لِلَّهِ«19»

    روزی است که هیچ کس قادر بر انجام کاری به سود دیگری نیست، و همه امور در آن روز از آن خداست!


    سورة المطفّفین

    این سوره در مکه نازل شده و دارای 36 آیه هست


    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ وَیلٌ لِلْمُطَفِّفِینَ«1»

    وای بر کم‌فروشان!


    الَّذِینَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ یسْتَوْفُونَ«2»

    آنان که وقتی برای خود پیمانه می‌کنند، حق خود را بطور کامل می‌گیرند؛


    وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ یخْسِرُونَ«3»

    اما هنگامی که می‌خواهند برای دیگران پیمانه یا وزن کنند، کم می‌گذارند!


    أَلَا یظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ«4»

    آیا آنها گمان نمی‌کنند که برانگیخته می‌شوند،


    لِیوْمٍ عَظِیمٍ«5»

    در روزی بزرگ؛


    یوْمَ یقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِینَ«6»

    روزی که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان می‌ایستند.




    ۩۞۩ متن قرآن کریم با ترجمه آیت الله العظمي مکارم شیرازی ۩۞۩

  19. تشكر


صفحه 59 از 61 نخستنخست ... 94955565758596061 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •