أعوذُ بِاللَهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيم
بِسْـمِ اللَهِ الـرَّحْمَنِ الـرَّحيم
وَ صَلَّي اللَهُ عَلَي سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وَ ءَالِهِ الطَّيِّبينَ الطّاهِرينَ
وَ لَعْنَةُ اللَهِ عَلَي أعْدآئِهِمْ أجْمَعينَ مِنَ الانَ إلَي قِيامِ يَوْمِ الدِّينِ
وَ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إلاّ بِاللَهِ الْعَليِّ الْعَظِيم
قالَ اللَهُ الْحَكيمُ في كِتابِهِ الْكَريمِ:
وَ لَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَـٰذَا الْقُرْءَانِ لِيَذَّكَّرُوا وَ مَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًا.
(چهل و يكمين آيه از سورۀ إسراء: هفدهمين سوره از قرآن كريم)
«و سوگند كه تحقيقاً ما در اين قرآن، از هر گونه تغيير و تبديلي در ارائۀ وحدت ذات حقّ آورديم بجهت آنكه مردم متذكّر شوند؛ امّا براي آنها جز زيادتي نفرت و انزجار چيزي را نيفزود.»
حضرت استاد علاّمه قدّس الله سرّه در تفسير اين كريمۀ مباركه فرمودهاند:
راغب اصفهاني در «مفردات» گفته است: صَرف به معني ردّ كردن و برگرداندن چيزي است از حالتي به حالت دگر، و يا تبديل آن به غير. و تصريف هم همان معني صرف را دارد بعلاوۀ معناي تكثير و زيادتي. و اكثر در صرفِ چيزي از حالي به حالي، و از امري به امري استعمال ميشود. و تصريف الرّياح گرداندن بادهاست از حالي به حالي.







نقل قول
