صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 14

موضوع: اصطلاح‌ شناسي و مهندسي دانش

  1. Top | #1

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    اصطلاح‌ شناسي و مهندسي دانش

    چکيده:
    مهندسي دانش به دنبال اين هدف است که دانش را به کمک برنامه ريزي رايانه اي و شبکه اطلاعاتي انتقال دهد، بنابراين لازم است که اين دانش به صورت نظام مند و داراي ساختار ويژه در آيد. اين، نقطه مشترک ميان اصطلاح شناسي و مهندسي دانش محسوب مي گردد، زيرا اصطلاح شناسي در سطح ارائه مفاهيم، به صورت نظام مند عمل مي کند و اين خود مقدم بر تمامي شيوه هاي ارائه دانش است.
    انتقال از پردازش داده ها به سوي پردازش دانش به بروز اين نگرش منجر شد که اجزاء زيربنايي دانش از داده هاي منفرد تشکيل نشده اند، بلکه بيشتر يک ساختار پيچيده و ترکيبي دارند؛ يعني مفاهيم به عنوان مجموعه اي از ويژگيها با همديگر ارتباط يافته و به صورت يک زمينه موضوعي با روابط نظام مند بين مفاهيم گوناگون خود، تحقق مي يابند. اين گونه پردازش دانش به صورت «مفهوم بنياد»، مزاياي روشني نسبت به پردازش معني شناختي اطلاعات دارد و وظيفه اش خلاصه نمودن تمامي معاني و تعاريف زبانشناختي، به شکل ارائه الگوهاي استاندارد است.
    بر اين اساس، اصطلاح شناسي، علمي ميان رشته اي است که موضوع تحقيق آن از سويي به شئ و مفهوم، شيوه تعريف و نامگذاري مفاهيم و از سويي ديگر به سازماندهي مفاهيم يک رشته به شکل نظام مند و کاربرد آنها در زمينه هاي گوناگون علمي مرتبط است.
    از اين رو، گروه پژوهشي اصطلاح شناسي مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران، با هدف سازماندهي دانش، به تدوين و به کارگيري اصطلاح نامه هاي موضوعي فارسي در رشته هاي علمي ذيربط، مانند علوم پايه، فني - مهندسي و کشاورزي نموده است، که حاصل آن نمايه سازي و بازيابي اطلاعات علمي - فني به صورت خودکار مي باشد.



    منبع::::http://kohne_sarbaz.rozblog.com/post/167







    https://www.uplooder.net/files/33763...ان.docx.html
    امضاء



  2. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  3.  

  4. Top | #2

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    مقدمه :
    سازماندهي دانش فني و ساماندهي مفاهيم، يکي از مهم ترين مباحث علم اصطلاح شناسي محسوب مي گردد. «مفهوم» که به عنوان واحد دانش فني تعريف شده، از مختصات معنايي، يعني اجزاء دانش تشکيل شده است. همچنين مفهوم، يک بُعد توصيفي و تعريفي دارد که خود شکلي از دانش را ترسيم مي نمايد. بر اين اساس، بُعد محتوايي و بياني هر يک از مفاهيم، به عنوان دانش اصطلاح شناختي يک مفهوم در نظر گرفته مي شود. نوعي ديگر از دانش اصطلاح شناختي در نظام مفاهيم منعکس است و دانشي را در بر مي گيرد که چگونگي ارتباط تک تک عناصر سازنده يک دستگاه مفاهيم (يعني مفهوم) با يکديگر را نشان مي دهد. از لحاظ نظري، احتمالاً مي توان نظام مفاهيمي تدوين کرد که مجموعه مفاهيم يک حوزه تخصصي را ارائه دهد، اما در عمل تنها به آن بخش از حوزه تخصصي پرداخته مي شود که در سطح مفاهيم، ساختاري کاملاً نظام مند و قابل نظارت و ارزيابي را امکان پذير سازد. بنابراين، نظام هاي مفاهيم دانش ساختارمندي را ارائه مي دهند که با توجه به وسعت يافته هاي دانش يک حوزه تخصصي، فقط بخشي از کل را در برمي گيرد. به منظور ترسيم نظام مند دانش ساختارمند يک رشته تخصصي، بايستي نظام مفاهيم زيررشته هاي مرتبط با آن را در يک ساختار کلي تلفيق و روابط ميان آن ها را ايجاد کرد.
    در سطح مفهوم نيز مي توان به اين ترتيب ميان انواع دانش تمايز قائل شد:
    1. دانش مربوط به محتواي يک مفهوم و انواع نام گذاري آن
    2. دانش مربوط به مختصه هاي تمايز دهنده آن و بيان ويژگي هاي ذاتي و روابط آن ها
    هرگونه تجزيه و تحليل اصطلاح شناختي از مفهوم آغاز مي گردد و بيان اصطلاح شناختي يک مفهوم به صورت يک مدخل در واژه نامه و يا بانک اطلاعات واژگاني ارائه مي گردد که در برخي موارد به عنوان يک واحد اصطلاح شناختي در نظر گرفته مي شود.
    عناصر سازنده يک مقاله مربوط به يک مفهوم، خود به خود نوعي دسته بندي مقوله هاي اطلاعات اصطلاح شناختي را به وجود مي آورد که مشخصاً در يک بانک اطلاعاتي هر يک از مقوله هاي اطلاعاتي با يک نشانه گذاري دقيق ارائه مي گردد. اولين تمايز ميان دانش مفهومي و زباني، در مقولات اطلاعاتي ظهور مي يابد که به اين دو نوع دانش وابسته اند. بنابراين، اطلاعاتي مانند «تعريف»، «توضيحگر»، «بافت کلامي»، تصاوير و يادداشت هاي مربوط به مفهوم در يک نظام مفاهيم و روابط وابسته آن به يک رشته تخصصي، نوعي دانش را ارائه مي دهد که به گستره مفهومي و گستره مصداقي به معني عام آن بستگي دارد.
    دانش مربوط به بيان يک مفهوم -يعني نام گذاري (واژه)- شامل دسته اي از عناصر نيز مي شود که در آن به عنوان مثال اطلاعات دستوري، ترکيب پذيري واژگان، اطلاعات کاربردي و سبک شناختي يک نام گذاري، تعلق به محيط جغرافيايي خاص در يک جامعه زباني وغيره ارائه مي گردد. به ويژه در ارتباط با فعاليت اصطلاح شناختي توصيفي مي تواند دانش زباني مربوط بسيار وسيع و گسترده باشد. چنانچه يک مفهوم مترادف هاي زيادي را داراست که بايستي حتماً در يک واحد اصطلاح شناختي آورده شوند (زيرا همه آن ها مفهوم را با شيوه هاي ارتباطي متفاوتي ارائه مي نمايند) و در نتيجه فقط يک مفهوم در يک در يک مقاله يا مدخل اصطلاح شناختي مورد بررسي قرارمي گيرد. در ارتباط با تمايز دوم، يعني تقسيم بندي دانش مربوط به مختصه هاي تمايز دهنده ويژگي هاي ذاتي و روابط آن ها يک واحد واژگاني به طور واضح تر و مجزا ارائه مي گردد، زيرا اين ويژگي ها اطلاعات دسته بندي شده اي ارائه مي دهد که محتواي يک مفهوم را ارائه مي دهد. ويژگي هاي ذاتي مجموعه اي نسبتاً همگون را تشکيل مي دهند که به راحتي فابل انتقال مي باشد ، به همين دليل در توصيف يک مفهوم و در يک تعريف معمولاً به عنوان بهترين روش به کار گرفته مي شوند.
    در سطح نظام مفاهيم، سازماندهي دانش فني به شکل نظام مند و هدف مند نمودن گروهي از مفاهيم در يک رشته تخصصي صورت مي پذيرد. در اين جا احتمالاً بيش از آن که سطح مفهوم در نظر گرفته شود، به افرادي توجه مي شود که مفاهيم يک زمينه علمي را ساختار مند نموده و از طرفي به ساختار مفاهيم و روابط ذاتي آن ها مسلط بوده و از طرف ديگر به قواعد مربوط به ارائه نظام مفاهيم آشنايي کامل داشته باشند. هر دو جنبه سازماندهي اصطلاح شناختي دانش ﺗﺄثير گذار و داراي نقشي کليدي هستند. نتيجه سازماندهي دانش فني به صورت نظام هاي مفاهيم ترسيم مي شوند و يا به صورت فهرست هاي واژگاني بيان مي گردند که در آن ها جايگاه يک مفهوم در نظام مربوطه به واسطه نشانه گذاري ارائه مي گردد. در يک مدخل واژگاني اين ساماندهي دانش فني به صورت مجموعه اي از اطلاعات در آمده است که نظام مفاهيم و روابط ميان آن ها مانند مفاهيم اعم ، مفاهيم اخص، مفاهيم وابسته يا مرتبط و غيره را شامل مي گردد. اين ساماندهي اصطلاح شناختي دانش فني، در سطوح خرد انجام مي گيرد که در آن گستره نظام مفاهيم عملاً نبايد و نمي تواند به طور نامحدود گسترش يابد. هر قدر يک سيستم بزرگ تر باشد، به همان ميزان غير قابل نظارت و ارزيابي است . ارزش ساماندهي - اگر از تعداد معيني مفاهيم اخص بيشتر شود- با افزايش پيچيدگي آن کاهش مي يابد. به عبارت ديگر، چنانچه از مرز گستره خاص بگذرد، ارزش ساماندهي دانش سيستم کاهش مي يابد. برعکس، اگر نظام مفاهيم به عنوان يک مجموعه واحد ومستقل به ساختار بالاتر از خود وابسته باشد که به طور سلسله مراتبي بالاتر از سطح خرد قرار مي گيرد، با تقسيم بندي در واحدهاي قابل نظارت و ارزيابي، شفافيت بيشتري مي يابد.
    امضاء



  5. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  6. Top | #3

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    سازماندهي اصطلاح شناختي دانش فني در رشته هاي تخصصي
    در سطح رشته تخصصي، سازماندهي دانش فني تنها به ايجاد ارتباطات ميان مفاهيم اکتفا نمي کند. در اين جا مهم اين است که نظام هاي مفاهيم، ساماندهي و قابل رﺅيت شده و به تناسب با يکديگر مرتبط شوند. در اين مورد خاص مي توان از موضوعات علمي تخصصي ياد کرد، مانند رشته حقوق که در آن انواع اجاره نامه ها، روش هاي پرداخت مالياتي و غيره وجود دارند که هر کدام براي خود يک موضوع علمي (در چارچوب يک نظام مفاهيم) محسوب مي گردند. به منظور درک و دريافت ساختار دانش فني کل زمينه تخصصي، به ناچار بايستي موضوعات را به صورت تک تک در يک ساختار نظام کلان جمع بندي نمود. چنين ساختار مفهومي «رده بندي» ناميده مي شود. رده بندي مفاهيم با اهداف گوناگوني طراحي مي شود. به عنوان مثال براي مستند سازي مدارک علمي- فني، رده بندي موضوعات علمي را به شکل نظام هاي مفاهيم در سطح خرد ارائه مي نمايد و مستلزم آن است که داده هاي واژگاني (اصطلاح شناختي) در نظام هاي مفاهيم سازماندهي گردند. در هر صورت، اين مطلوب ترين نقطه شروع است که البته در عمل کمتر اتفاق مي افتد. داده هاي اصطلاح شناختي مي توانند با روش هاي مختلف مورد بررسي قرار گيرند، اما بر اساس فرآيند موجود، فقط داده هايي با بالاترين درجه ارزشگذاري و پس از نظام مند نمودن کامل به کار گرفته مي شوند.
    امروزه اصول نظري اصطلاح شناسي در سه زمينه عمده کاربرد مي يابند:
    الف- در زمينه ي تحقيقات زبان هاي تخصصي
    ب- رده بندي و طبقه بندي دانش فني
    ج- برنامه ريزي زبان و اصطلاح شناسي


    شيوه هاي اصطلاح شناسي مي توانند با اهداف گوناگون يعني تجزيه و تحليل دانش فني به کار برده شوند، به طوري که ابزار اين علم ( يعني نام گذاري و مفاهيم ) در اين روند ﻣﺆثر واقع شوند.
    از اين گذشته، شيوه ها و روش هاي اصطلاح شناسي، بدون در نظر گرفتن کاربرد آن ها جهت مطالعات زباني، به ويژه زبان هاي تخصصي مورد استفاده قرار مي گيرند. در زمينه ي مستند سازي و اطلاع رساني، کاربرد اصطلاح شناسي به منظور نظام مند نمودن و طبقه بندي دانش فني و همگاني نمودن آن ضرورت مي يابد، تا بتوان دانش فني را به طور نظام مند طبقه بندي و دسترس پذير نمود. همچنين شيوه هاي اصطلاح شناسي، حتي بدون ارتباط مستقيم با کاربرد عملي آن ها، و به منظور تحقيقات پيرامون کاربرد زبان مورد استفاده قرار مي گيرند.
    در اين مورد خاص، در درجه ي اول بررسي هاي کاربرد زبان در ارتباطات علمي- تخصصي (تبادل اطلاعات فني) قرار دارد. اين نوع کاربرد تا کنون در منابع موجود ذکر نشده است و به ندرت مورد استفاده قرار گرفته است.
    در مورد اول (الف) کاربرد اين ابزارها در تحقيقات بنيادي مورد نظر است و هدف از اين کار، توسعه دانش فني خود در حيطه ي کاربرد زبان است.
    در مورد دوم (ب) هدف از طبقه بندي دانش فني به شکل اصطلاح نامه و بانک اطلاعات واژگاني، در کتاب خانه و ديگر فعاليت هاي مرتبط، سهولت دستيابي به اطلاعات است.
    در آخرين مورد (ج) که تا کنون مهم ترين نقش را داشته، و بر تحقيقات کاربردي متمرکز است، نتايج حاصله بايستي مستقيماً در جهان خارج به کار گرفته شوند. کاربرد اصطلاح شناسي به منظور برنامه ريزي زبان در ابعاد گسترده توسعه يافته و مي تواند از ديدگاه جامعه شناختي به آن نگريسته شود. حتي اگر محصولات گزينه هاي (ب) و (ج) يکسان باشند، مي توان گفت که رابطه ي تنگاتنگ در زمينه هاي کاربرد عملي با کمترين واسطه وجود دارد، حتي اگر به صورت تدوين و توسعه واژه هاي تخصصي باشند.
    اصطلاح شناسي مي تواند در تدوين اصطلاح نامه هاي چند زبانه بسيار ﻣﺆثر و مفيد واقع شود، جايي که اکثراً به خطا معادل گذاري تصنعي صورت مي گيرد؛ معادل هايي که در زبان طبيعي وجود ندارد. در واقع به اين موضوع توجه نشده است که زبان به طور طبيعي چگونه عمل مي نمايد.(لارن، مايکينگ و پيشت، 1998)
    چنانچه علم اصطلاح شناسي صرفاً بر اساس زبان شناسي تعريف گردد، مي توان گفت که بخش مشخصي شامل واژگان تخصصي مربوط به يک رشته ي علمي خاص است.
    از ديدگاه زبان شناسي، عنصر اصلي اصطلاح شناسي «واژه» است که به عنوان نشانه زباني واحدي غير قابل تجزيه شامل شکل و محتوا محسوب مي گردد. چنانچه مهم ترين هدف اصطلاح شناسي را « انتقال دانش فني» بدانيم با سه عامل مهم شئ (مصداق)، مفهوم و شيوه ي ارائه آن (نماد) به عنوان سه عنصر اصلي سر و کار داريم.
    امضاء



  7. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  8. Top | #4

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    ماهيت و کاربرد مديريت دانش
    تا به اين جا سازماندهي دانش فني از ديدگاه اصطلاح شناسي و مفهومي بررسي شد. چنانچه زاويه ديدمان را تغيير داده و ساماندهي دانش را از ديد کاربران دانش فني تعيين نمائيم، رده بندي و اصطلاح نامه ها - ابزارهاي مستندسازي و فناوري اطلاعات- شيوه هاي مشابهي را به کار مي گيرند. در اين زمينه تعاريف استاندارد جهاني چنين مي باشد:
    امضاء



  9. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  10. Top | #5

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    نظام رده بندي
    يعني سازماندهي مفاهيم و موضوعات در دسته ها و گروه هاي معين، به طوري که اين گروه ها يک ساختار کلي را تشکيل دهند. اين ساختار روابط ميان گروه ها را تعيين مي نمايد که در برخي موارد «نظام» ناميده مي شود.
    امضاء



  11. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  12. Top | #6

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    اصطلاح نامه
    مجموعه اي از کليد واژه ها که با توجه به شکل و محتواي معنايي تعيين مي شوند و روابط سلسله مراتبي ميان آن ها به شکل اصطلاح اعم، اصطلاح اخص و اصطلاح وابسته ارائه مي گردد. کليد واژه هاي توصيه شده در نمايه سازي و بازيابي اطلاعات علمي- فني «توصيفگر» ناميده مي شوند. علاوه بر اين، يک اصطلاح نامه معمولاً تعدادي «غيرتوصيفگر» را نيز در بر مي گيرد. يک اصطلاح نامه در چارچوب زمينه موضوعي اش، اصولاً هميشه آماده پذيرش واژگان و مفاهيم جديد است.
    واضح است که در رده بندي، تفاوت آشکاري ميان سطح مفهومي و موضوعي در سطوح کلان و خرد وجود ندارد. جمع بندي نشان مي دهد که از نظر هدفدار بودن مستند سازي و اطلاع رساني، بايستي ابتدا محتواي مدرک به واسطه علائم رده بندي، توصيف و سپس سند مورد نظر مطابق سيستم رده بندي تعيين هويت شده و در رديف خود قرار گيرد، تا زمينه جستجو و بازيابي صحيح آن فراهم گردد. بدين ترتيب هدف رده بندي مستند سازي با طبقه بندي اصطلاح شناختي متفاوت است. يعني اين دو مکمل يکديگر نيستند، بلکه بخش هايي از رده بندي اصطلاح شناختي به ويژه نظام مفاهيم، در طبقه بندي اسناد مورد اقتباس قرار گرفته است؛ درست همان گونه که رده بندي موضوعي سلسله مراتبي مي تواند در ساختار طبقه بندي اصطلاح شناختي راهگشا باشد.
    وجه مشترک ميان اصطلاح نامه و اصطلاح شناسي، در کاربرد طبقه بندي اصطلاح شناختي در سطح خرد وکلان است. بدين ترتيب اين دو هدف مشترکي داشته و از نام گذاري هايي استفاده مي کنند که در اصطلاح شناسي تعريف شده اند. يک اصطلاح نامه، بيش از رده بندي متمرکز بر نام گذاري است که الزاماً از مفاهيم، موضوعات و ساختارمند نمودن آن ها سرچشمه مي گيرد.
    سازماندهي اصطلاح شناختي دانش فني در قالب انتقال يک دستگاه مفهومي ارائه شده، چه در زمينه هاي تخصصي و چه در آموزش زبان تخصصي، کاربردهاي متفاوتي مي يابد. در اين جا ساختار مفهومي و دانش مفهومي يک زمينه تخصصي، مقدمه اي بر تبادل اطلاعات تخصصي (فعاليت تخصصي و يا حل مسئله علمي) و تبادل زبان تخصصي (ايجاد ارتباط و انتقال اطلاعات علمي- فني) است که شامل ترجمه نيز مي شود. اين زمينه کاربردي نيز، با رده بندي واصطلاح نامه به عنوان ابزار مستند سازي و اطلاع رساني، رابطه تنگاتنگي يافته و به طور غير مستقيم کليد دانش فني مستند سازي شده در سطح مفهومي و ديگر سطوح پيچيده آن مي باشد که استفاده آن در زمينه ارتباط دانش تخصصي و نيز اصطلاح شناسي، به عنوان ارائه کننده تبادل اطلاعات فني اجتناب ناپذير است. همچنين سازماندهي اصطلاح شناختي دانش در تمامي اين سطوح، براي خلق و ابداع سيستم هاي دانش بنياد که در آن دانش سازماندهي شده در سطح مفهومي بدون واسطه و يا به شکل اقتباس شده، نقشي زيربنايي دارد. (نمودار 3)
    امضاء



  13. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  14. Top | #7

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    مقايسه اصطلاح نامه و سر عنوان موضوعي:
    اصطلاح نامه:
    1. اصطلاح نامه فهرست سلسله مراتبي دارد.
    2. در اصطلاح نامه واژگان به صورت اعم واخص و مرتبط، کاملاً تفکيک شده است.
    3. در اصطلاح نامه ارجاع خاص به عام وجود دارد.
    4. در اصطلاح نامه اصطلاحات اخص بيشتر به کار رفته است.
    5. اصطلاح نامه بيشتر گرايش به زبان طبيعي دارد و حتي المقدور از آوردن اصطلاح هاي جابجا شده پرهيز مي شود.
    6. در اصطلاح نامه تقسيم بندي هاي فرعي غير موضوعي به کار نمي رود و ترکيب از طريق همارايي اصطلاحات صورت مي گيرد.
    7. نمايش روابط معنايي واژه ها و اصطلاح ها بسيار گسترده تر است.
    8. ارجاعات موجود در اصطلاح نامه در نمايه ها ظاهر نمي شود.
    سر عنوان هاي موضوعي :
    1. سر عنوان هاي موضوعي معمولاً فاقد چنين فهرست سلسله مراتبي هستند.
    2. در سر عنوان هاي موضوعي معمولاً ارجاع حالتي دوگانه دارد؛ يعني هم مرتبط است و هم اخص.
    3. در سر عنوان هاي موضوعي به ندرت ارجاع مستقيم خاص به عام يافت مي شود.
    4. در سر عنوان هاي موضوعي اصطلاحات اخص کمتر به کار رفته است.
    5. با اين که در سال هاي اخير، سرعنوان هاي موضوعي بيشتر به زبان طبيعي متمايل شده، اما در مقايسه با اصطلاح نامه ها، گرايش آن ها به زبان طبيعي کمتر و تعداد اصطلاحات جابجا شده آن ها بيشتر است.
    6. در سر عنوان هاي موضوعي از انواع تقسيم بندي هاي فرعي براي اخص کردن اصطلاحات استفاده مي شود.
    7. نمايش روابط معنايي و واژه ها در سر عنوان هاي موضوعي، به گستردگي اصطلاح نامه ها نيست.
    8. ارجاعات موجود در فهرست سر عنوان هاي موضوعي، معمولاً نه به طور کامل، بلکه به طور گزيده و بر حسب نياز در فهرست هاي الفبايي مي آيند (ايچيسن، گيلکريست و بادن، 1997).
    امضاء



  15. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  16. Top | #8

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    مديريت اصطلاح نامه و نمايه سازي رايانه اي
    اصطلاح نامه يا گنج واژه، زبان مشترک ميان نمايه سازي و بازيابي اطلاعات در شبکه اطلاعات علمي- فني است. مديريت اصطلاح نامه، اين زبان مشترک را براي ارائه محتواي اسناد و مدارک (نمايه سازي) و کاربران اطلاعات آن را براي جستجوي موضوعات مورد علاقه محقق (بازيابي) پيرامون اسناد علمي به کار مي گيرند. به عنوان يک زبان مستند سازي، واژگان اصطلاح نامه بر اساس اصطلاحات منتخب از زبان طبيعي شکل مي گيرند، همانند کدهاي هوشمند که در طبقه بندي و رده بندي موضوعي به کار مي روند. در نمايه سازي، هم نشيني واژه ها (معروف به پس همارايي) معمولاً تنها راه ارائه موضوعات اخص و اعم در يک سند مي باشد. به منظور بازيابي مدارک، کاربران اطلاعاتي، اصطلاحات نمايه سازي را به صورت منفرد يا گروهي و به شيوه ي بولي به کار مي برند. عمليات رايانه اي نيز مي تواند به گونه اي فراهم آيد که به منظور حد اکثر بهره برداري، روابط پيش همارايي در روابط واژگان اصطلاح نامه ايجاد گردد.
    اصطلاح نامه چيزي بيش از يک فهرست صرف اصطلاحات است و در واقع نظامي ساختارمند و معني دار از مفاهيم را تشکيل مي دهد. واژگان آن طبق روابط معنايي نظام مند شده اند و يک اصطلاح نامه، به منظور تضمين کارآيي بايستي تعداد محدودي از حوزه هاي دانش را همراه با جزئيات کاملاً تخصصي پوشش دهد. اين تخصصي بودن مشخصاً در گزينش اصطلاحات اخص معرفي شده است که به واسطه پيش همارايي يعني به کار گيري واژه هاي مرکب و برقراري روابط منطقي ميان اصطلاحات انجام مي پذيرد. اصطلاح نامه چند زبانه اجازه مي دهد که دستيابي به داده هاي مستند مشترک براي کاربران اطلاعاتي که سخنگوي زبان هاي گوناگون هستند فراهم شود. اصطلاحات از ميان بيش از يک زبان طبيعي در مقابل يک مفهوم گزينش شده و از نظر زبان شناختي مترادف و هم معني مي باشند. در نتيجه روابط معنايي بر اساس يک قائده -دقيقاً همانند از زباني به زبان ديگر- صورت مي گيرد، زيرا در واقع واژه ها مفاهيم را با يکديگر مرتبط مي سازند.


    به طور کلي اصطلاح نامه مي تواند کاربردها و محاسن زير را دارا باشد:
    - در مرحله نمايه سازي وجود توصيفگر هاي اخص به نمايه ساز کمک مي کند که بهترين اصطلاح را برگزيند.
    - وجود نمايه رده اي و سلسله مراتبي در اصطلاح نامه، بر وسعت ديدگاه نمايه ساز افزوده و به کار او نظم مي بخشد.
    - ارائه يادداشت هاي دامنه و توصيفگرها و تدارکات ارجاعات کافي و دقيق، از ﺗﺄثير غير تخصصي بودن دانش نمايه ساز در امر نمايه سازي مي کاهد.
    - بهره گيري از رايانه را تسهيل مي نمايد.
    - در صورت وجود اصطلاح نامه چند زبانه، نمايه سازي به چند زبان با هزينه کمي به طور همزمان انجام مي شود.
    - اصطلاح نامه در بازيابي نقش تجويز کننده دارد، يعني زباني را براي جستجو تجويز مي کند که طي آن از ناگزيده ها به گزيده ها هدايت شده و موجب تطابق زبان جستجوگر و سيستم مي شود.
    - ارتباطات بين واژه ها در نظر گرفته مي شود و ساختار چهريزه اي، سلسله مراتبي و شبکه ارجاعات اين نقش را ايفا مي کند.
    - ارتباطات موجود ميان مفاهيم در اصطلاح نامه جستجوي جامع را تسهيل مي کند.
    با آن که بهره گيري از اصطلاح نامه در نمايه سازي، باعث کاهش ابهامات معنايي و يکدستي نظام مي شود، ولي ورود اطلاعات آن متضمن هزينه بالايي است و نيز زمان بيشتري مي برد. علاوه بر اين، تهيه اصطلاح نامه هزينه زيادي دارد و مستلزم کار نخصصي گسترده اي است که در صورت عدم برنامه ريزي و سياست گذاري صحيح در سطح ملي براي تهيه اصطلاح نامه هاي خرد و کلان، ممکن است چند باره کاري رخ داده و هزينه زيادي تلف شود.
    با تمام اين اوصاف، کاربرد اصطلاح نامه ها روز به روز گسترش يافته و در مراکز تحقيقاتي بيشتر از آن ها استفاده مي شود. براي بهره گيري از اصطلاح نامه در فهرست نويسي موضوعي نيز اقداماتي به عمل آمده است و اصولاً سر عنوان هاي موضوعي به لحاظ شکلي به اصطلاح نامه ها نزديک شده اند. از آنجا که ساختار اصطلاح نامه ها با رايانه سازگارتر بوده و مي توانند عمل ذخيره و بازيابي را تسهيل نمايند، لذا همان گونه که گفته شد، با تغييرات انجام شده به زودي شاهد ساختار واحد آن ها خواهيم بود. بهره گيري از رايانه در امر فهرست نويسي لزوم اين اصلاحات و تغييرات را چند برابر کرده است (رايت و بودين، 2001).
    امضاء



  17. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  18. Top | #9

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    کاربرد اصطلاح نامه فني- مهندسي در بازيابي اطلاعات
    پس از تدوين اصطلاح نامه فني- مهندسي در گروه پژوهشي اصطلاح شناسي مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران، به کارگيري آن در سيستم هاي در حال سرويس دهي مطرح شد. در مورد مزاياي به کارگيري اصطلاح نامه در سيستم هاي اطلاعاتي بحث ها زيادي مطرح شد، اما در اين جا به اختصار به مهم ترين اثر آن، يعني نزديک شدن مفاهيم به کار گرفته شده توسط کاربران، به مفاهيم به کار گرفته شده توسط نمايه سازان اشاره مي گردد. بنابراين مي توان گفت سه بخش کلي از اين سيستم ها، از اصطلاح نامه ﺗﺄثير مي پذيرند:
    1. سيستم هايي که به نوعي در آن ها واژه گزيني مي گردد. اين بخش شامل سيستم هايي از قبيل اس.دي.آي سيستم ارسال اطلاعات گزينشي (بخش انتخاب موضوعي) و ورود و ويرايش اطلاعات در پايگاه هاي مختلف، است. در اين سيستم لازم است تا کاربر با در اختيار داشتن رابط کاربري مناسب بتواند در ميان موضوعات اصطلاح نامه و غير آن (پايگاه واژگان) جستجو کرده و از ميان آن ها واژه هاي مورد نظر خود را انتخاب و در فرم لازم ثبت نمايد.
    2. سيستم هايي که بايد از واژگان گزيده شده از اصطلاح نامه استفاده کنند. اين سيستم ها تا کنون از پايگاه واژگان استفاده مي کرده اند که مي توان از آن جمله به بخش ارسال سيستمsdi اشاره نمود. در اين بخش کاربر مي تواند با توجه به ساختار درختي موضوعات اصطلاح نامه، يک شاخه را به همراه زيرشاخه هاي آن انتخاب نمايد. هم چنين در سيستم توليد فصلنامه بايستي مسئله واژه هايي که از اصطلاح نامه استخراج شده اند و واژه هاي استخراج شده از پايگاه واژگان حل شود. ترکيب اين واژگان در ايندکس (نمايه ها) از مسائل مطرح شده در اين بخش است.
    3. سيستم هايي که در آن کاربران از اصطلاح نامه براي بازيابي اطلاعات استفاده مي کنند. مهم ترين سيستم اين بخش، جستجو در پايگاه هاست که به وسيله آن، کاربران مي توانند به جستجو در پايگاه ها بپردازند و موضوعات را به همراه زيرشاخه هاي آن جستجو نمايند. سيستم ديگري که در اين بخش تدارک ديده شده است، سيستم جستجو و نمايش اصطلاح نامه است که به وسيله آن، کاربران قادر خواهند بود در اصطلاح نامه و پايگاه واژگان به جستجو بپردازند. (نمودار 5)
    امضاء



  19. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

  20. Top | #10

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,238
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,225 در 11,578
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    نرم افزار اصطلاح نامه فني- مهندسي
    همان طور که گفته شد واژه هاي موجود در يک اصطلاح نامه بر اساس محتواي معنايي خود، در يک ساختار سلسله مراتبي با ديگر واژه ها در ارتباط هستند. در صورتي که بخواهيم در يک اصطلاح نامه واژه هاي مرتبط با يک واژه را پيدا کنيم، بايستي ابتدا واژه را در اصطلاح نامه جستجو کرده و با توجه به واژه هايي که به عنوان واژه هاي اعم و واژه هاي اخص واژه اصلي آورده شده، در درخت اين واژه به سمت بالا و يا پايين حرکت نماييم. يکي از اشکالاتي که در استفاده از اصطلاح نامه چاپي وجود دارد، کندي کاربري و عدم امکان تصور کل واژه هاي مرتبط با يک واژه در صورت بزرگ بودن يک درخت واره است. امکاناتي که اين نرم افزار براي کاربر خود فراهم مي سازد عبارت است از سرعت در بازيابي واژه ها و فراهم آوردن محيطي براي جستجوي و بازيابي يک واژه و نمايش درخت واره هاي مرتبط با آن واژه توسط نرم افزار. نرم افزار مورد نظر بايستي بتواند جستجوي واژه در اصطلاح نامه را از حالت دستي به صورت مکانيزه تبديل نموده و امکان نمايش کليه واژه هاي اعم و اخص واژه جستجو شده را در قالب طرح درختي داشته باشد.
    همچنين کارکرد نرم افزار بايستي به گونه اي باشد که ﺗﺄثير مخربي در اطلاعات موجود در بانک هايي که از اصطلاح نامه استفاده مي نمايند نداشته باشد.



    اولين اولويت اين نرم افزار، ارائه اصطلاح نامه فني- مهندسي به جامعه نمايه ساز کشور است. بنابراين ساختار نرم افزار بايد به گونه اي باشد که اصطلاح نامه را به سادگي در اختيار کاربران قرار دهد. اولويت دوم، پيش بيني استفاده رعايت قيود حاکم بر طراحي، يعني تضمين سازگاري اين نرم افزار با ساير سيستم هاي موجود در مرکز است تا بتوان از نرم افزار در بخش ورود و ويرايش اطلاعات پايگاه ها نيز استفاده نمود. اولويت سوم، انجام پيش بيني هاي لازم براي افزودن ساير اصطلاح نامه ها و تلفيق آن ها مي باشد.
    هم اکنون بيش از سيصد هزار رکورد حاوي اطلاعات کتاب شناختي در پايگاه هاي اطلاعاتي مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران موجود است که جستجو در محتواي اين رکوردها از طريق شبکه جهاني امکان پذير است. با افزايش تعداد رکوردها با هر جستجو تعداد زيادي رکورد يافت مي گردد که برخي دقيقاً با نياز کاربر هم خواني ندارد و نيز دستيابي به يک موضوع همراه با زيرشاخه هاي آن موضوع فراهم نيست. با به کارگيري اصطلاح نامه، اين دو مشکل به نحو مؤثري بر طرف خواهد شد؛ بدين ترتيب که در سيستم جديد، امکان جستجوي واژه ها از طريق اصطلاح نامه فراهم شده و علاوه بر آن امکان بازيابي يک موضوع به همراه زيرشاخه هاي آن فراهم مي گردد.
    نرم افزار گنجينه، نسخه تحت ويندوز پايگاه هاي اطلاعاتي مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران است. اين نسخه براي کاربراني که دسترسي به اينترنت ندارند و يا احتياج دارند که به طور مداوم از اطلاعات کتاب شناختي مرکز استفاده نمايند، طراحي شده است. در ويرايش جديد، اين نرم افزار با به کارگيري اصطلاح نامه ارائه خواهد شد و در نظر است تا از امکانات اصطلاح نامه براي جستجو استفاده گردد.
    با به کارگيري اصطلاح نامه در مرکز اطلاعات و مدارک علمي ايران، کار نمايه سازي نيز با استفاده از اصطلاح نامه انجام مي شود. بنابراين مي توان جستجو در حيطه اين نرم افزار را نيز با به کارگيري اصطلاح نامه متناسب نمود، به طوري که کاربر بتواند زيرشاخه هاي يک موضوع را نيز جستجو و بازيابي نمايد. پيش از اين، انتخاب موضوعات از طريق پايگاه واژگان انجام مي شد و کاربر مي توانست هر يک از موضوعات موجود در پايگاه واژگان را انتخاب نمايد که با توجه به جستجوي هوشمند، گروه واژه مورد نظر کاربر در رکورد ثبت مي گشت. در سيستم جديد، نمايه سازي با استفاده از اصطلاح نامه انجام مي شود. بنابراين علاوه بر امکان قبلي که انتخاب از پايگاه واژگان است، کاربر بايد بتواند واژه مورد نظر خود را از اصطلاح نامه مشاهده و انتخاب نمايد. بدين منظور لازم است کاربر بتواند در اصطلاح نامه جستجو و روي درخت هاي مختلف واژگان حرکت کند. همچنين کاربر بايد بتواند واژه هاي معادل واژه مورد نظر خود را در اصطلاح نامه پيدا کند و از اين مجموعه واژه هاي مورد نظر خود را انتخاب نمايد. ضمناً لازم است امکانات مربوط به جستجوي هوشمند همچنان حفظ گردد.
    امضاء



  21. تشكر

    عهد آسمانى (02-09-2017)

صفحه 1 از 2 12 آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق از جمله طراحی قالب برای سایت آیه های انتظار محفوظ می باشد © طراحی و ویرایش Masoomi