صفحه 1 از 54 123451151 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 10 , از مجموع 532

موضوع: عهد روزانه مروری بر نهج البلاغه

  1. Top | #1

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    book عهد روزانه مروری بر نهج البلاغه



    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز دوشنبه 19اردیبهشت ماه 1400،


    و من كلام له ( عليه‏السلام ) يصف أصحاب رسول الله و ذلك يوم صفين حين أمر الناس بالصلح‏
    ترجمه خطبه 56
    (برخى اين خطبه را به آغاز سال 37 هجرى نسبت به تحرّكات معاويه در بصره، و برخى در يكى از روزهاى جنگ صفّين نسبت مى‏دهند)
    ياد مبارزات دوران پيامبر صلّى اللّه عليه و آله و سلّم در صفّين
    وَ لَقَدْ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏الله‏عليه‏وآله )
    در ركاب پيامبر خدا صلّى اللّه عليه و آله و سلّم بوديم
    نَقْتُلُ آبَاءَنَا وَ أَبْنَاءَنَا وَ إِخْوَانَنَا وَ أَعْمَامَنَا
    و با پدران و فرزندان و برادران و عموهاى خود جنگ مى‏كرديم،
    مَا يَزِيدُنَا ذَلِكَ إِلَّا إِيمَاناً وَ تَسْلِيماً
    كه اين مبارزه برايمان و تسليم ما مى‏افزود،
    وَ مُضِيّاً عَلَى‏اللَّقَمِ وَ صَبْراً عَلَى مَضَضِ الْأَلَمِ
    و ما را در جادّه وسيع حقّ و صبر و برد بارى برابر ناگواريها
    وَ جِدّاً فِي جِهَادِ الْعَدُوِّ
    و جهاد و كوشش برابر دشمن، ثابت قدم مى‏ساخت.

    وَ لَقَدْ كَانَ الرَّجُلُ مِنَّا وَ الْآخَرُ مِنْ عَدُوِّنَا
    گاهى يك نفر از ما و ديگرى از دشمنان ما،
    يَتَصَاوَلَانِ تَصَاوُلَ الْفَحْلَيْنِ يَتَخَالَسَانِ أَنْفُسَهُمَا
    مانند دو پهلوان نبرد مى‏كردند،
    أَيُّهُمَا يَسْقِي صَاحِبَهُ كَأْسَ الْمَنُونِ
    و هر كدام مى‏خواست كار ديگرى را بسازد و جام مرگ را به ديگرى بنوشاند،
    فَمَرَّةً لَنَا مِنْ عَدُوِّنَا
    گاهى ما بر دشمن پيروز مى‏شديم
    وَ مَرَّةً لِعَدُوِّنَا مِنَّا
    و زمانى دشمن بر ما غلبه مى‏كرد.
    فَلَمَّا رَأَى اللَّهُ صِدْقَنَا أَنْزَلَ بِعَدُوِّنَا الْكَبْتَ
    پس آنگاه كه خدا، راستى و اخلاص ما را ديد، خوارى و ذلّت را بر دشمنان ما نازل
    وَ أَنْزَلَ عَلَيْنَا النَّصْرَ
    و پيروزى را به ما عنايت فرمود،
    حَتَّى اسْتَقَرَّ الْإِسْلَامُ مُلْقِياً جِرَانَهُ
    تا آنجا كه اسلام استحكام يافته فراگير شد
    وَ مُتَبَوِّئاً أَوْطَانَهُ
    و در سرزمين‏هاى پهناورى نفوذ كرد.
    وَ لَعَمْرِي لَوْ كُنَّا نَأْتِي مَا أَتَيْتُمْ
    به جانم سوگند اگر ما در مبارزه مثل شما بوديم
    مَا قَامَ لِلدِّينِ عَمُودٌ
    هرگز پايه‏اى براى دين استوار نمى‏ماند،
    وَ لَا اخْضَرَّ لِلْإِيمَانِ عُودٌ
    و شاخه‏اى از درخت ايمان سبز نمى‏گرديد.

    وَ ايْمُ اللَّهِ لَتَحْتَلِبُنَّهَا دَماً
    به خدا سوگند، شما هم اكنون از سينه شتر خون مى‏دوشيد
    وَ لَتُتْبِعُنَّهَا نَدَماً
    و سرانجامى جز پشيمانى نداريد.

    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 56.pdf (81.5 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    ویرایش توسط فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* : 02-05-2022 در ساعت 04:29
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  2. تشكر


  3.  

  4. Top | #2

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز دوشنبه 20 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 57👇👇👇👇👇

    57- و من كلام له ( عليه‏السلام ) في صفة رجل مذموم ثم في فضله هو ( عليه‏السلام )
    ترجمه خطبه 57
    (در سال 40 هجرى، روزهاى آخر عمر شريف خود در نكوهش و هشدار كوفيان ايراد فرمود)
    خبر از سلطه ستمگرى بى باك
    أَمَّا إِنَّهُ سَيَظْهَرُ عَلَيْكُمْ بَعْدِي رَجُلٌ رَحْبُ الْبُلْعُومِ
    آگاه باشيد پس از من مردى با گلوى گشاده،
    مُنْدَحِقُ الْبَطْنِ
    و شكمى بزرگ بر شما مسلّط خواهد شد،
    يَأْكُلُ مَا يَجِدُ
    كه هر چه بيابد مى‏خورد،
    وَ يَطْلُبُ مَا لَا يَجِدُ
    و تلاش مى‏كند آنچه ندارد به دست آورد
    فَاقْتُلُوهُ
    او را بكشيد

    وَ لَنْ تَقْتُلُوهُ
    ولى هرگز نمى‏توانيد او را بكشيد.
    أَلَا وَ إِنَّهُ سَيَأْمُرُكُمْ بِسَبِّي وَ الْبَرَاءَةِ مِنِّي
    آگاه باشيد به زودى معاويه شما را به بيزارى و بدگويى من وادار مى‏كند،
    فَأَمَّا السَّبُّ فَسُبُّونِي
    بدگويى را به هنگام اجبار دشمن اجازه مى‏دهم
    فَإِنَّهُ لِي زَكَاةٌ
    كه مايه بلندى درجات من

    وَ لَكُمْ نَجَاةٌ
    و نجات شماست،
    وَ أَمَّا الْبَرَاءَةُ فَلَا تَتَبَرَّءُوا مِنِّي
    امّا هرگز در دل از من بيزارى نجوييد
    فَإِنِّي وُلِدْتُ عَلَى الْفِطْرَةِ
    كه من بر فطرت توحيد تولّد يافته‏ام
    وَ سَبَقْتُ إِلَى الْإِيمَانِ وَ الْهِجْرَةِ
    و در ايمان و هجرت از همه پيش قدم‏تر بوده‏ام.
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 57.pdf (68.1 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  5. Top | #3

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز سه شنبه 21 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 58

    و من كلام له ( عليه‏السلام ) كلم به الخوارج
    حين اعتزلوا الحكومة و تنادوا أن لا حكم إلا لله‏
    ترجمه خطبه 58
    (در سال 38 هجرى پس از ماجراى حكميّت، و شنيدن شايعات فراوان در نكوهش خوارج فرمود)

    خبر از آينده شوم خوارج
    أَصَابَكُمْ حَاصِبٌ
    سنگ حوادث و بلا بر شما ببارد،
    وَ لَا بَقِيَ مِنْكُمْ آثِرٌ
    چنانكه اثرى از شما باقى نگذارد.
    أَ بَعْدَ إِيمَانِي بِاللَّهِ
    آيا پس از ايمانم به خدا،

    وَ جِهَادِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى‏ الله ‏عليه )
    و جهاد كردنم در ركاب رسول خدا صلّى اللّه عليه و آله و سلّم
    أَشْهَدُ عَلَى نَفْسِي بِالْكُفْرِ
    به كفر خويش گواهى دهم
    لَقَدْ ضَلَلْتُ إِذاً وَ ما أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ‏
    اگر چنين كنم گمراه شده و از هدايت شدگان نخواهم بود.
    فَأُوبُوا شَرَّ مَآبٍ
    پس به بدترين جايگاه رهسپار شويد،

    وَ ارْجِعُوا عَلَى أَثَرِ الْأَعْقَابِ
    و به راه گذشتگان باز گرديد.
    أَمَا إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي ذُلًّا شَامِلًا
    آگاه باشيد به زودى پس از من، به خوارى و ذلّت گرفتار مى‏شويد
    وَ سَيْفاً قَاطِعاً
    و شمشير برنده بر شما مسلّط مى‏گردد،
    وَ أَثَرَةً يَتَّخِذُهَا الظَّالِمُونَ فِيكُمْ سُنَّةً
    و به استبدادى دچار خواهيد شد كه براى ديگر ستمگران راه و رسم حكومت قرار خواهد گرفت.
    قال الشريف قوله ( عليه‏السلام ) و لا بقي منكم آبر يروى على ثلاثة أوجه
    مى‏گويم: (سخن امام على عليه السّلام كه فرمود «و لا بقى منكم آبر» سه گونه روايت شده است،
    أحدها أن يكون كما ذكرناه
    اوّل- آنگونه كه ما آورده‏ايم،
    آبر بالراء من قولهم للذي يأبر النخل أي يصلحه.
    آبر، از باب «يأبر النّخل» به معناى اصلاح كننده آمده.
    و يروى آثر
    دوم- «آثر» نقل شد
    و هو الذي يأثر الحديث و يرويه أي يحكيه
    يعنى باز گو كننده حديث،
    و هو أصح الوجوه عندي
    و اين نقل به نظر من بهتر است،
    كأنه ( عليه‏السلام ) قال لا بقي منكم مخبر.
    گويا امام عليه السّلام مى‏فرمايد، از شما خبر دهنده‏اى باقى نماند.
    و يروى آبز بالزاي المعجمة و هو الواثب و الهالك أيضا يقال له آبز
    سوم- «آبز» با «ز» نيز روايت شد به معناى هلاك شونده، پرش كننده، كه به هلاك شونده «آبز» گويند).
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 59.pdf (176.1 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    ویرایش توسط فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* : 13-05-2021 در ساعت 20:23
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  6. Top | #4

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز چهارشنبه 22 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 59

    59- و قال ( عليه‏السلام ) لما عزم على حرب الخوارج و قيل له إن القوم عبروا جسر النهروان‏

    ترجمه خطبه 59
    (در سال 38 هجرى به هنگامى حركت براى جنگ با خوارج، شخصى گفت، خوارج از پل نهروان عبور كردند، امام فرمود)
    خبر از قتلگاه خوارج
    مَصَارِعُهُمْ دُونَ النُّطْفَةِ
    قتلگاه خوارج اين سوى نهر است،
    وَ اللَّهِ لَا يُفْلِتُ مِنْهُمْ عَشَرَةٌ
    به خدا سوگند از آنها جز ده نفر باقى نمى‏ماند،
    وَ لَا يَهْلِكُ مِنْكُمْ عَشَرَةٌ
    و از شما نيز ده نفر كشته نخواهد شد.
    قال الشريف يعني بالنطفة ماء النهر و هي أفصح كناية عن الماء و إن كان كثيرا جما
    (منظور امام از «نطفه» آب نهر است كه از فصيحترين كنايه در رابطه با آب هر چند زياد و فراوان باشد)
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 59 (1).pdf (176.1 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  7. Top | #5

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    60- و قال ( عليه‏السلام ) لما قتل الخوارج فقيل له يا أمير المؤمنين هلك القوم بأجمعهم‏
    ترجمه خطبه 60
    (در پايان جنگ با خوارج، در سال 38 هجرى شخصى گفت، اى امير المؤمنين عليه السّلام خوارج همه نابود شدند. فرمود)
    خبر از تداوم تفكّر انحرافى خوارج
    كَلَّا وَ اللَّهِ
    نه، سوگند به خدا هرگز
    إِنَّهُمْ نُطَفٌ فِي أَصْلَابِ الرِّجَالِ
    آنها نطفه‏هايى در پشت پدران
    وَ قَرَارَاتِ النِّسَاءِ
    و رحم مادران وجود خواهند داشت،
    كُلَّمَا نَجَمَ مِنْهُمْ قَرْنٌ قُطِعَ
    هر گاه كه شاخى از آنان سر برآورد قطع مى‏گردد
    حَتَّى يَكُونَ آخِرُهُمْ لُصُوصاً سَلَّابِينَ
    تا اينكه آخرينشان به راهزنى و دزدى تن در مى‏دهند.

    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 60 (1).pdf (134.2 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  8. Top | #6

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز جمعه 24 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 61

    61- و قال ( عليه‏السلام )
    ترجمه خطبه 61
    (در سال 38 هجرى، پس از پايان جنگ نهروان، نسبت به آينده خوارج فرمود)
    نهى از كشتار خوارج
    لَا تُقَاتِلُوا الْخَوَارِجَ بَعْدِي
    بعد از من با خوارج نبرد نكنيد،

    فَلَيْسَ مَنْ طَلَبَ الْحَقَّ فَأَخْطَأَهُ
    زيرا كسى كه در جستجوى حق بوده و خطا كرد
    كَمَنْ طَلَبَ الْبَاطِلَ فَأَدْرَكَهُ
    مانند كسى نيست كه طالب باطل بوده و آن را يافته است.
    قال الشريف يعني معاوية و أصحابه
    (منظور امام از گروه دوم معاويه و ياران او هستند)

    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 61.pdf (180.6 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  9. Top | #7

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز شنبه 25 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 62

    62- و من كلام له ( عليه‏السلام ) لما خوف من الغيلة
    ترجمه خطبه 62
    (در سال 40 هجرى، روزهاى آخر عمر شريف امام عليه السّلام در كوفه در پاسخ به برخى از تهديدها و كشته شدن ناگهانى فرمود)
    موضع گيرى امام عليه السّلام برابر تهديد به ترور
    وَ إِنَّ عَلَيَّ مِنَ اللَّهِ جُنَّةً حَصِينَةً
    پروردگار براى من پوششى استوار قرار داد كه مرا حفظ نمايد،

    فَإِذَا جَاءَ يَوْمِي انْفَرَجَتْ عَنِّي وَ أَسْلَمَتْنِي
    هنگامى كه عمرم بسر آيد، از من دور شده و مرا تسليم مرگ مى‏كند،
    فَحِينَئِذٍ لَا يَطِيشُ السَّهْمُ
    كه در آن روز نه تير خطا مى‏رود
    وَ لَا يَبْرَأُ الْكَلْمُ
    و نه زخم بهبود مى‏يابد.
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 62.pdf (133.3 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  10. Top | #8

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز یکشنبه 26 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 63

    63- و من خطبة له ( عليه‏السلام ) يحذر من فتنة الدنيا
    ترجمه خطبه 63
    روش برخورد با دنيا
    أَلَا إِنَّ الدُّنْيَا دَارٌ لَا يُسْلَمُ مِنْهَا إِلَّا فِيهَا
    آگاه باشيد دنيا خانه‏اى است كه كسى در آن ايمنى ندارد جز آنكه به جمع آورى توشه آخرت پردازد
    وَ لَا يُنْجَى بِشَيْ‏ءٍ كَانَ لَهَا
    و از كارهاى دنيايى كسى نجات نمى‏يابد.
    ابْتُلِيَ النَّاسُ بِهَا فِتْنَةً
    مردم به وسيله دنيا آزمايش مى‏شوند،
    فَمَا أَخَذُوهُ مِنْهَا لَهَا أُخْرِجُوا مِنْهُ وَ حُوسِبُوا عَلَيْهِ
    پس هر چيزى از دنيا را براى دنيا به دست آورند از كفشان بيرون مى‏رود، و بر آن محاسبه خواهند شد،
    وَ مَا أَخَذُوهُ مِنْهَا لِغَيْرِهَا قَدِمُوا عَلَيْهِ وَ أَقَامُوا فِيهِ
    و آنچه را در دنيا براى آخرت تهيّه كردند به آن خواهند رسيد، و با آن خواهند ماند،
    فَإِنَّهَا عِنْدَ ذَوِي الْعُقُولِ كَفَيْ‏ءِ الظِّلِّ
    دنيا در نظر خردمندان چونان سايه‏اى است
    بَيْنَا تَرَاهُ سَابِغاً حَتَّى قَلَصَ
    كه هنوز گسترش نيافته، كوتاه مى‏گردد،
    وَ زَائِداً حَتَّى نَقَصَ
    و هنوز فزونى نيافته كاهش مى‏يابد.
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    • نوع فایل: pdf 63.pdf (137.5 کیلو بایت, 0 مشاهدات)
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  11. Top | #9

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز دوشنبه 26 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 64

    64- و من خطبة له ( عليه‏السلام ) في المبادرة إلى صالح الأعمال‏
    ترجمه خطبه 64
    شتافتن به سوى اعمال پسنديده
    فَاتَّقُوا اللَّهَ عِبَادَ اللَّهِ
    اى بندگان خدا از خدا بپرهيزيد.
    وَ بَادِرُوا آجَالَكُمْ بِأَعْمَالِكُمْ
    و با اعمال نيكو به استقبال أجل برويد،

    وَ ابْتَاعُوا مَا يَبْقَى لَكُمْ بِمَا يَزُولُ عَنْكُمْ
    با چيزهاى فانى شدنى دنيا آنچه كه جاويدان مى‏ماند خريدارى كنيد.
    وَ تَرَحَّلُوا فَقَدْ جُدَّ بِكُمْ
    از دنيا كوچ كنيد كه براى كوچ دادنتان تلاش مى‏كنند.
    وَ اسْتَعِدُّوا لِلْمَوْتِ فَقَدْ أَظَلَّكُمْ
    آماده مرگ باشيد كه بر شما سايه افكنده است.
    وَ كُونُوا قَوْماً صِيحَ بِهِمْ فَانْتَبَهُوا
    چون مردمى باشيد كه بر آنها بانگ زدند و بيدار شدند،

    وَ عَلِمُوا أَنَّ الدُّنْيَا لَيْسَتْ لَهُمْ بِدَارٍ فَاسْتَبْدَلُوا
    و دانستند دنيا خانه جاويدان نيست و آن را با آخرت مبادله كردند.
    فَإِنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ لَمْ يَخْلُقْكُمْ عَبَثاً
    خداى سبحان شما را بيهوده نيافريد،
    وَ لَمْ يَتْرُكْكُمْ سُدًى
    و به حال خود وا نگذاشت،
    وَ مَا بَيْنَ أَحَدِكُمْ وَ بَيْنَ الْجَنَّةِ أَوِ النَّارِ إِلَّا الْمَوْتُ أَنْ يَنْزِلَ بِهِ
    ميان شما تا بهشت يا دوزخ، فاصله اندكى جز رسيدن مرگ نيست.

    وَ إِنَّ غَايَةً تَنْقُصُهَا اللَّحْظَةُ
    زندگى كوتاهى كه گذشتن لحظه‏ها از آن مى‏كاهد،
    وَ تَهْدِمُهَا السَّاعَةُ
    و مرگ آن را نابود مى‏كند،
    لَجَدِيرَةٌ بِقِصَرِ الْمُدَّةِ
    سزاوار است كه كوتاه مدّت باشد.
    وَ إِنَّ غَائِباً يَحْدُوهُ الْجَدِيدَانِ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ
    زندگى كه شب و روز آن را به پيش مى‏راند

    لَحَرِيٌّ بِسُرْعَةِ الْأَوْبَةِ
    به زودى پايان خواهد گرفت.
    وَ إِنَّ قَادِماً يَقْدُمُ بِالْفَوْزِ أَوِ الشِّقْوَةِ
    مسافرى كه سعادت يا شقاوت همراه مى‏برد
    لَمُسْتَحِقٌّ لِأَفْضَلِ الْعُدَّةِ
    بايد بهترين توشه را با خود بردارد.
    فَتَزَوَّدُوا فِي الدُّنْيَا مِنَ الدُّنْيَا مَا تَحْرُزُونَ بِهِ أَنْفُسَكُمْ غَداً
    از اين خانه دنيا زاد و توشه برداريد كه فرداى رستاخيز نگهبانتان باشد.

    فَاتَّقَى عَبْدٌ رَبَّهُ
    بنده خدا بايد از پروردگار خود بپرهيزد،
    نَصَحَ نَفْسَهُ
    خود را پند دهد
    وَ قَدَّمَ تَوْبَتَهُ
    و توبه را پيش فرستد،
    وَ غَلَبَ شَهْوَتَهُ
    و بر شهوات غلبه كند،

    فَإِنَّ أَجَلَهُ مَسْتُورٌ عَنْهُ
    زيرا مرگ او پنهان و پوشيده است،
    وَ أَمَلَهُ خَادِعٌ لَهُ
    و آرزوها فريبنده‏اند،
    وَ الشَّيْطَانُ مُوَكَّلٌ بِهِ
    و شيطان، همواره با اوست
    يُزَيِّنُ لَهُ الْمَعْصِيَةَ لِيَرْكَبَهَا
    و گناهان را زينت و جلوه مى‏دهد تا بر او تسلّط يابد،

    وَ يُمَنِّيهِ التَّوْبَةَ لِيُسَوِّفَهَا
    انسان را در انتظار توبه نگه مى‏دارد كه آن را تأخير اندازد،
    إِذَا هَجَمَتْ مَنِيَّتُهُ عَلَيْهِ أَغْفَلَ مَا يَكُونُ عَنْهَا
    و تا زمان فرا رسيدن مرگ از آن غفلت نمايد.
    فَيَا لَهَا حَسْرَةً عَلَى كُلِّ ذِي غَفْلَةٍ أَنْ يَكُونَ عُمُرُهُ عَلَيْهِ حُجَّةً
    واى بر غفلت زده‏اى كه عمرش بر ضد او گواهى دهد،
    وَ أَنْ تُؤَدِّيَهُ أَيَّامُهُ إِلَى الشِّقْوَةِ
    و روزگار او را به شقاوت و پستى كشاند.

    نَسْأَلُ اللَّهَ سُبْحَانَهُ أَنْ يَجْعَلَنَا وَ إِيَّاكُمْ مِمَّنْ لَا تُبْطِرُهُ نِعْمَةٌ
    از خدا مى‏خواهيم كه ما و شما را برابر نعمت‏ها مغرور نسازد،
    وَ لَا تُقَصِّرُ بِهِ عَنْ طَاعَةِ رَبِّهِ غَايَةٌ
    و چيزى ما را از اطاعت پروردگار باز ندارد،
    وَ لَا تَحُلُّ بِهِ بَعْدَ الْمَوْتِ نَدَامَةٌ وَ لَا كَآبَةٌ
    و پس از فرا رسيدن مرگ دچار پشيمانى و اندوه نگرداند.
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  12. Top | #10

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,787
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,468
    مورد تشکر
    204,203 در 63,581
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض

    عهد نهج البلاغه امیر المومنین علی علیه السلام، روز سه شنبه 27 اردیبهشت ماه 1400، خطبه 65

    65- و من خطبة له ( عليه‏السلام ) و فيها مباحث لطيفة من العلم الإلهي‏
    ترجمه خطبه 65
    (در سال 38 هجرى پس از پايان جنگ صفّين در مسجد كوفه اين سخنرانى را ايراد كرد)
    خدا شناسى «شناخت صفات خدا»
    الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ تَسْبِقْ لَهُ حَالٌ حَالًا
    ستايش خداوندى را سزاست كه صفتى بر صفت ديگرش پيشى نگرفته

    فَيَكُونَ أَوَّلًا قَبْلَ أَنْ يَكُونَ آخِراً
    تا بتوان گفت: پيش از آن كه آخر باشد اوّل است
    وَ يَكُونَ ظَاهِراً قَبْلَ أَنْ يَكُونَ بَاطِناً
    و قبل از آن كه باطن باشد ظاهر است.
    كُلُّ مُسَمًّى بِالْوَحْدَةِ غَيْرَهُ قَلِيلٌ
    هر واحد و تنهايى جز او، اندك است،
    وَ كُلُّ عَزِيزٍ غَيْرَهُ ذَلِيلٌ
    هر عزيزى جز او ذليل،

    وَ كُلُّ قَوِيٍّ غَيْرَهُ ضَعِيفٌ
    و هر نيرومندى جز او ضعيف و ناتوان است،
    وَ كُلُّ مَالِكٍ غَيْرَهُ مَمْلُوكٌ
    هر مالكى جز او بنده،
    وَ كُلُّ عَالِمٍ غَيْرَهُ مُتَعَلِّمٌ
    و هر عالمى جز او دانش آموز است،
    وَ كُلُّ قَادِرٍ غَيْرَهُ يَقْدِرُ وَ يَعْجَزُ
    هر قدرتمندى جز او، گاهى توانا و زمانى ناتوان است،

    وَ كُلُّ سَمِيعٍ غَيْرَهُ يَصَمُّ عَنْ لَطِيفِ الْأَصْوَاتِ
    هر شنونده‏اى جز خدا در شنيدن صداهاى ضعيف كر
    وَ يُصِمُّهُ كَبِيرُهَا
    و برابر صداهاى قوى، ناتوان است
    وَ يَذْهَبُ عَنْهُ مَا بَعُدَ مِنْهَا
    و آوازهاى دور را نمى‏شنود.
    وَ كُلُّ بَصِيرٍ غَيْرَهُ يَعْمَى عَنْ خَفِيِّ الْأَلْوَانِ وَ لَطِيفِ الْأَجْسَامِ
    هر بيننده‏اى جز خدا، از مشاهده رنگ‏هاى ناپيدا و اجسام بسيار كوچك ناتوان است،
    وَ كُلُّ ظَاهِرٍ غَيْرَهُ بَاطِنٌ
    هر ظاهرى غير از او پنهان،
    وَ كُلُّ بَاطِنٍ غَيْرَهُ غَيْرُ ظَاهِرٍ
    و هر پنهانى جز او آشكار است.
    لَمْ يَخْلُقْ مَا خَلَقَهُ لِتَشْدِيدِ سُلْطَانٍ
    مخلوقات را براى تقويت فرمانروايى،
    وَ لَا تَخَوُّفٍ مِنْ عَوَاقِبِ زَمَانٍ
    و يا براى ترس از آينده،

    وَ لَا اسْتِعَانَةٍ عَلَى نِدٍّ مُثَاوِرٍ
    يا يارى گرفتن در مبارزه با همتاى خود،
    وَ لَا شَرِيكٍ مُكَاثِرٍ
    و يا براى فخر و مباهات شريكان،
    وَ لَا ضِدٍّ مُنَافِرٍ
    و يا ستيزه جويى مخالفان نيافريده است.
    وَ لَكِنْ خَلَائِقُ مَرْبُوبُونَ
    بلكه همه، آفريده‏هاى او هستند و در سايه پرورش او،

    وَ عِبَادٌ دَاخِرُونَ
    بندگانى فروتن و فرمانبردارند.
    لَمْ يَحْلُلْ فِي الْأَشْيَاءِ فَيُقَالَ هُوَ كَائِنٌ
    خدا در چيزى قرار نگرفته تا بتوان گفت در آن جاست،
    وَ لَمْ يَنْأَ عَنْهَا فَيُقَالَ هُوَ مِنْهَا بَائِنٌ
    و دور از پديده‏ها نيست تا بتوان گفت از آنها جداست.
    لَمْ يَؤُدْهُ خَلْقُ مَا ابْتَدَأَ
    آفرينش موجودات او را در آغاز ناتوان نساخته،

    وَ لَا تَدْبِيرُ مَا ذَرَأَ
    و از تدبير پديده‏هاى آفريده شده باز نمانده است،
    وَ لَا وَقَفَ بِهِ عَجْزٌ عَمَّا خَلَقَ
    نه به خاطر آنچه آفريده قدرتش پايان گرفته
    وَ لَا وَلَجَتْ عَلَيْهِ شُبْهَةٌ فِيمَا قَضَى وَ قَدَّرَ
    و نه در آنچه فرمان داد و مقدّر ساخت دچار ترديد شد.
    بَلْ قَضَاءٌ مُتْقَنٌ
    بلكه فرمانش استوار،

    وَ عِلْمٌ مُحْكَمٌ
    و علم او مستحكم،
    وَ أَمْرٌ مُبْرَمٌ
    و كارش بى تزلزل است.
    الْمَأْمُولُ مَعَ النِّقَمِ
    خدايى كه به هنگام بلا و سختى به او اميدوار،
    الْمَرْهُوبُ مَعَ النِّعَمِ
    و در نعمت‏ها از او بيمناكند.
    فایل های پیوست شده فایل های پیوست شده
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




صفحه 1 از 54 123451151 ... آخرینآخرین

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق از جمله طراحی قالب برای سایت آیه های انتظار محفوظ می باشد © طراحی و ویرایش Masoomi