نمایش نتایج: از شماره 1 تا 3 , از مجموع 3

موضوع: چند اصطلاح کاربردى با 'under

  1. Top | #1

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,481
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,232 در 11,585
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    parvane چند اصطلاح کاربردى با 'under

    💎💎'💎💎

    ‏🍃under study
    ☘مورد بررسی و مطالعه
    ‏🍂under condition
    ☘تحت شرايط
    ‏🍃under pressure
    ☘تحت فشار
    ‏🍂under observation
    ☘تحت نظارت
    ‏🍃under close observation
    ☘تحت نظارت شديد
    ‏🍂under influence
    ☘زير نفوذ
    ‏🍃under impression
    ☘تحت تاثير
    ‏🍂under construction
    ☘در دست ساخت
    ‏🍃under discussion
    ☘تحت بررسى
    ‏🍂under control
    ☘تحت کنترل
    ‏🍃under education
    ☘تحت تعليم
    ‏🍂under supervision
    ☘تحت نظارت
    ‏🍃under protection
    ☘تحت مراقبت
    ‏🍂under police protection
    ☘ تحت مراقبت پليس
    ‏🍃under heavy police protection
    ☘تحت مراقبت شديد پليس
    امضاء



  2.  

  3. Top | #2

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,481
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,232 در 11,585
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    ✅⚜Practical sentences


    ❗️Who put you up to do it?
    ▪️کی زیر پایت نشست این کار را بکنی.

    ❗️My honor is at stake.
    ▪️پای شرافتم در میان است.

    ❗️Are you sure you can keep up with me?
    ▪️مطمئنی که می توانی هم پای من بیایی؟

    ❗Don't tread on his toes.
    ▪️پا رو دم او نگذار.

    ❗️He usually put his foot down and says 'No'.
    ▪️او معمولا پا در یک کفش می کند و می گوید «نه».

    ❗️We have to put an end to his visits to this company.
    ▪️ما باید پایش را از این شرکت ببریم.

    ❗️We have to stand on our own feet.
    ▪️ما باید روی پای خودمون بایستیم.

    ❗️It was all frame-up.
    ▪️همه اش پاپوش بود.

    ❗️Cut your coat according to your cloth.
    ▪️پایت را به اندازه گلیمت دراز کن.

    ❗️Don't poke your nose into my affairs.
    ▪️پا تو کفش من نکن.

    ❗️He has one foot in the grave.
    ▪️پایش لب گور است.
    امضاء



  4. Top | #3

    عنوان کاربر
    مدیرارشد انجمن فن آوری و انجمن دفاع مقدس
    تاریخ عضویت
    January 1970
    شماره عضویت
    8676
    نوشته
    25,481
    صلوات
    71109
    دلنوشته
    439
    ازطرف مرحوم پدرم:خدابیامرزدشان "الّلهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍوَآلِ مُحَمَّدٍوعَجّل فَرَجَهم
    تشکر
    24,768
    مورد تشکر
    19,232 در 11,585
    وبلاگ
    37
    دریافت
    0
    آپلود
    0

    پیش فرض

    دستورالعمل زندگی زیباتر

    Compliment three people every day.
    ⛵️ هر روز از سه نفر تعریف و تمجید کن.

    Watch a sunrise at least once a year.
    ⛵️ حداقل سالی یکبار طلوع خورشید را نظاره کن.

    Remember other people's birthdays.
    ⛵️ روز تولد دیگران را بخاطر داشته باش.

    Never mention being on a diet.
    ⛵️ به رژیم غذاییت هرگز اشاره نکن.

    Have a firm handshake
    ⛵️ استوار و محکم دست بده.

    Look people in the eye
    ⛵️ به چشم مردم نگاه کن (هنگام صحبت کردن با آنها)

    Use thank you a lot
    ⛵️ از عبارت "متشکرم" زیاد استفاده کن
    امضاء



اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق از جمله طراحی قالب برای سایت آیه های انتظار محفوظ می باشد © طراحی و ویرایش Masoomi