نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: &@& مناجات منظومه حضرت علي (ع) با ترجمه فارسي&@&

  1. Top | #1

    عنوان کاربر
    مديرکل سايت
    تاریخ عضویت
    August 2009
    شماره عضویت
    13
    نوشته
    102,753
    صلوات
    31803
    دلنوشته
    76
    صلی الله علیک یا مولاتنا یا زینب کبری علیها السلام
    تشکر
    78,462
    مورد تشکر
    204,199 در 63,577
    وبلاگ
    208
    دریافت
    9
    آپلود
    102

    پیش فرض &@& مناجات منظومه حضرت علي (ع) با ترجمه فارسي&@&





    مُناجات منظومه حضرت اميرالمؤمنين علىّ بن ابيطالب‏
    عليه الصَّلوة وَالسَّلامُ منقول از صحيفه علويّه‏



    به نام خداى بخشاينده مهربان‏

    لَكَ الْحَمْدُ يا ذَاالْجُودِ وَالْمَجْدِوَالْعُلى‏ تَبارَكْتَ تُعْطى‏ مَنْ تَشاءُ وَتَمْنَعُ‏

    ستايش تورا است اى صاحب جود و بزرگى و بلندى‏ بزرگى‏ تو را است كه بهر كه خواهى بدهى و يا بازگيرى‏

    اِلهى‏ وَخَلاَّقى‏ وَحِرْزى‏ وَمَوْئِلى‏ اِلَيْكَ لَدَى الْإِعْسارِ وَالْيُسْرِ اَفْزَعُ‏

    اى معبود و آفريدگار و پناه و نگهدار من بدرگاه‏ تو در سختى و آسانى پناه برم‏

    اِلهى‏ لَئِنْ جَلَّتْ وَجَمَّتْ خَطيئَتى‏ فَعَفْوُكَ عَنْ ذَ نْبى‏ اَجَلُّ وَاَوْسَعُ‏

    خدايا اگر خطايم بزرگ و زياد است‏ ولى گذشت تو از گناه من بزرگتر و وسيعتر است‏

    اِلهى‏ لَئِنْ اَعْطَيْتُ نَفْسِىَ سُؤْلَها فَها اَنَا فى‏ رَوْضِ النَّدامَةِ اَرْتَعُ‏

    خدايا اگر من از خواهش نفس پيروى كنم‏ پس در آن حال من در چراگاه پشيمانى مى‏ چرم‏

    اِلهى‏ تَرى‏ حالى‏ وَفَقْرى‏ وَفاقَتى‏ وَاَنْتَ مُناجاتِى الخَفِيَّةَ تَسْمَعُ‏

    خدايا خود تو حال من و ندارى و تهيدستيم را بينى ‏و تو رازهاى پنهان مرا مى ‏شنوى‏

    اِلهى‏ فَلا تَقْطَعْ رَجآئى‏ وَلا تُزِغْ‏ فُؤادى‏ فَلى‏ فى‏ سَيْبِ جُودِكَ مَطْمَعٌ‏

    خدايا پس اميدم را قطع مكن و منحرف مساز به نوميدى دلم را كه من طمعكار باران سخايت‏ هستم‏

    اِلهى‏ لَئِنْ خَيَّبْتَنى‏ اَوْ طَرَدْتَنى‏ فَمَنْ ذَااَّلذى‏ اَرْجُو وَمَنْ ذا اُشَفِّعُ‏

    خدايا اگر نوميدم سازى يا از درگاهت برانى‏ پس به چه كسى اميد داشته باشم و كه را شفيع‏ گردانم‏

    اِلهى‏ اَجِرْنى‏ مِنْ عَذابِكَ اِنَّنى‏ اَسيرٌ ذَليلٌ خائِفٌ لَكَ اَخْضَعُ‏

    خدايا از عذاب خود پناهم ده كه براستى من‏ اسير و خوار و ترسان و خاضع درگاه توام‏

    اِلهى‏ فَآنِسْنى‏ بِتَلْقِينِ حُجَّتى‏ اِذا كانَ لى‏ فِى الْقَبْرِ مَثْوَىً وَمَضْجَعٌ

    خدايا بوسيله تلقين دليل و حجتم با من انس گير در آن هنگام كه در گور منزل و مأوى گيرم‏

    اِلهى‏ لَئِنْ عَذَّبْتَنى‏ اَلْفَ حِجَّةٍ فَحَبْلُ رَجآئى‏ مِنْكَ لا يَتَقَطَّعُ‏

    خدايا اگر هزار سال مرا عذاب كنى ولى‏ باز رشته اميد من از درگاه تو قطع نمى ‏شود

    اِلهى‏ اَذِقْنى‏ طَعْمَ عَفْوِكَ يَوْمَ لا بَنُونَ وَلا مالٌ هُنا لِكَ يَنْفَعُ‏

    خدايا مزه گذشتت را به من بچشان در آن‏روزكه نه فرزندان و نه مال در آنجا سود بخشد

    اِلهى‏ لَئِنْ لَمْ تَرْعَنى‏ كُنْتُ ضائِعًوَاِنْ كُنْتَ تَرْعانى‏ فَلَسْتُ اُضَيَّعُ‏

    خدايا اگر تو مراعاتم نكنى يكسره از بين رفته‏ ام‏ و اگر تو مراعاتم كنى ضايع نگردم‏

    اِلهى‏ اِذا لَمْ تَعْفُ عَنْ غَيْرِ مُحْسِنٍ‏فَمَنْ لِمُسى‏ءٍ بِالْهَوى‏ يَتَمَتَّعُ‏

    خدايا اگر بنا شود جز از نيكوكار نگذرى‏پس كيست اميد گنهكارى كه به هواى نفس كامرانى ‏كرده‏

    اِلهى‏ لَئِنْ فَرَّطْتُ فى‏ طَلَبِ التُّقى‏فَها اَنَا اِثْرَ الْعَفْوِ اَقْفُو وَاَتْبَعُ‏

    خدايا اگر در جستجوى پرهيزكارى كوتاهى كردم‏ولى اينك بدنبال گذشت تو مى ‏گردم و آنرامى ‏جويم‏

    اِلهى‏ لَئِنْ اَخْطاْتُ جَهْلاً فَطالَمارَجَوْتُكَ حَتّى‏ قيلَ ما هُوَ يَجْزَعُ‏

    خدايا اگر از روى نادانى خطا كردم پس چه بسيار اميدواربه تو بوده ‏ام بطورى كه درباره‏ ام گفتند باك ندارد

    اِلهى‏ ذُنُوبى‏ بَذَّتِ الطَّوْدَ وَاْعتَلَتْ‏وَصَفْحُكَ عَنْ دَنْبى‏ اَجَلُّ وَاَرْفَعُ‏

    خدايا گناهانم برتر و بلندتر از كوههاى بزرگ گشته ‏ولى چشم‏پوشى تو از گناه من بزرگتر و برتر است‏

    اِلهى‏ يُنَحّى‏ ذِكْرُ طَوْلِكَ لَوْعَتى‏وَذِكْرُ الْخَطايَا الْعَيْنَ مِنّى‏ يُدَمِّعُ‏

    خدايا ياد بخشش تو سوز درونم را بِبَردو ياد گناهان چشمانم را اشگبار كند

    اِلهى‏ اَقِلْنى‏ عَثْرَتى‏ وَامْحُ‏حَوْبَتى‏فَاِنّى ‏ مُقِرٌّ خائِفٌ مُتَضَرِّعٌ‏

    خدايا لغزشم را ببخش و گناهم را محو كن ‏زيرا كه من به گناه اقرار داشته و ترسان و نالانم‏

    اِلهى‏ اَنِلْنى‏ مِنْك رَوْحاً وَراحَةًفَلَسْتُ سِوى‏ اَبْوابِ فَضْلِكَ اَقْرَعُ‏

    خدايا صفا و آسايشى از جانب خود به من ببخش‏ كه من جز درهاى فضل تو را نكوبم‏

    اِلهى‏ لَئِنْ اَقْصَيْتَنى‏ اَوْ اَهَنْتَنى‏َما حيلَتى‏ يا رَبِّ اَمْ كَيْفَ اَصْنَعُ‏

    خدايا اگر دورم كنى يا بى‏ اعتنائيم كنى ‏پس ديگر چه‏ چاره كنم پروردگارا و يا چه بكنم؟

    اِلهى‏ حَليفُ الْحُبِّ فى‏ اللَّيْلِ ساهِرٌيُناجى‏ وَيَدْعُو وَالْمُغَفَّلُ يَهْجَعُ‏

    خدايا آنكه با دوستى تو دست بگريبان ست شب را همه بيدارو در مناجات و دعا است ولى غافل يكسره درخواب‏

    اِلهى‏ وَهذَا الْخَلْقُ ما بَيْنَ نائِمٍ‏وَمُنْتَبهٍ فى‏ لَيْلِهِ يَتَضَرَّعُ‏

    خدايا اين مردم هم يك دسته شبها خواب ‏و دسته‏اى بيدار و به تضرع مشغولند

    وكُلُّهُمُ يَرجُو نَوالَكَ راجِياًلِرَحْمَتِكَ الْعُظْمى‏ وَفِى الْخُلْدِ يَطْمَعُ‏

    و همگى به اميد عطاى توأند و اميدواربه رحمت بزرگ تو و طمع بهشت برين دارند

    اِلهى‏ يُمَنّينى‏ رَجآئى‏ سَلامَةًوَقُبْحُ خَطيئاتِى‏ عَلَىَّ يُشَنِّعُ‏

    خدايا اميد من مرا آرزومند سلامتى مى‏ كند ولى زشتى گناهانم مرا به رسوايى تهديد مى‏ كند

    اِلهى‏ فَاِنْ تَعْفُو فَعَفْوُكَ مُنْقِذى‏وَاِلاَّ فَبِالذَّنْبِ الْمُدَمِّرِ اُصْرَعُ‏

    خدايا اگر بگذرى گذشت تو نجات بخش من است ‏وگرنه من با اين گناه مهلك به نابودى درافتم‏

    اِلهى‏ بِحَقِّ الْهاشِمىِّ مُحَمَّدٍوَحُرْمَةِ اَطْهارٍ هُمُ لَكَ خُضَّعٌ‏

    خدايا به حق محمد هاشمى ‏و به حرمت پاكانى كه به درگاهت خاضعند

    اِلهى‏ بِحَقِّ الْمُصْطَفى‏ وَابْنِ عَمِّهِ‏وَحُرْمَةِ اَبْرارٍ هُمُ لَكَ خُشَّعٌ‏

    خدايا به حق محمد مصطفى و پسر عمويش على و به حرمت نيكانى كه بدرگاهت خاشعند

    اِلهى‏ فَاَنْشِرْنى‏ عَلى‏ دينِ اَحْمَدٍمُنيباً تَقِيّاً قانِتاً لَكَ اَخْضَعُ‏

    خدايا مرا بر دين احمد در قيامت برانگيزدر حال انابه و پرهيزكارى و فروتنى و خضوع‏

    وَلا تَحْرِمَنّى‏ يا اِلهى‏ وَسَيِّدى‏شَفاعَتَهُ الْكُبْرى‏ فَذاكَ الْمُشَفَّعُ‏

    و مرا محروم مكن اى معبود و آقايم ازآن شفاعت بزرگش كه شفاعت او پذيرفته است‏

    وَصَلِّ عَلَيْهِمْ ما دَعاكَ مُوَحِّدٌوَناجاكَ اَخْيارٌ بِبابِكَ رُكَّعٌ‏

    و درود فرست بر ايشان تا زمانى كه يكتاپرستى به درگاهت‏ دعا كند و نيكان با تو در مناجات و به ‏درگاهت در ركوعند



    * آمين يا رب العالمين *


    ویرایش توسط فاطمی*خادمه یوسف زهرا(س)* : 19-04-2013 در ساعت 01:45
    امضاء





    *******************************

    سکوت
    خطرناک تر از حرفهای نیشداراست
    کسی که
    سکوت می کند روزی حرفهایش را
    سرنوشت به تلخی به شما خواهد گفت

    *******************************
    و قسم به حقارتِ واژه و شکوه سکوت،
    که گاهی شرح حال آدمی ممکن نیست...

    *******************************




  2. تشكرها 3

    sardabir (02-09-2009)

  3.  

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق از جمله طراحی قالب برای سایت آیه های انتظار محفوظ می باشد © طراحی و ویرایش Masoomi